超載 - 未知 - перевод текста песни на немецкий

未知 - 超載перевод на немецкий




未知
Unbekannt
如果我现在死去
Wenn ich jetzt sterben würde
所有被热烈浸透的夜晚
Alle von Leidenschaft durchtränkten Nächte
如此遥远的旋转
drehen sich so fern
所有眼前的远去的黑暗 汇聚现在
All die Dunkelheit vor meinen Augen, die vergangene Dunkelheit, sammelt sich jetzt
所有那漫长的疯狂的爱
All die lange, verrückte Liebe
经过后是如此短暂
ist nach allem so kurz
所有坚强的脆弱的承担 期盼彼岸
All das starke, zerbrechliche Ertragen, die Sehnsucht nach dem anderen Ufer
用曾经最让我激动的晚霞
Mit dem Abendrot, das mich einst am meisten bewegte,
在天边画上你的影像
male ich dein Bild an den Himmel
在无数的日月沧桑后 你会在谁身旁
Nach unzähligen Tagen und Monden, an wessen Seite wirst du sein?
用世间所有的鲜花和芬芳
Mit allen Blumen und Düften der Welt
装点你永远的身旁
schmücke ich deine ewige Seite
让你曾为我激荡的心 记住我的笑容
Lass dein Herz, das einst für mich schlug, mein Lächeln in Erinnerung behalten
中止我每丝呼吸
Halte jeden meiner Atemzüge an
让心灵穿透最深的秘密
Lass die Seele die tiefsten Geheimnisse durchdringen
指引我抓紧生命的美丽
Leite mich, die Schönheit des Lebens zu ergreifen
如果我现在死去
Wenn ich jetzt sterben würde
明天世界是否会在意
Würde die Welt es morgen bemerken?
你梦里 何时还会有我影迹
Wann wird in deinen Träumen noch ein Schatten von mir sein?
在你眼中 在你梦里
In deinen Augen, in deinen Träumen
在你心底 我曾是那唯一
In deinem Herzen war ich einst der Einzige






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.