超載 - 生命之詩 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 超載 - 生命之詩




生命之詩
The Poem Of Life
欢乐的翅膀
The happy wingspan
插在我身上摇摇荡荡
Swinging inside of me
尝试的渴望
The eager to try
从楼顶飞向人群聚集的地方
Flying down from the top floor to the crowd
充满眷恋的目光
The eyes full of fondness
茫然搜索
Search without mind
无处藏身的的空旷
Empty, nowhere to hide
幸福的梦想
The happy thought
围绕我胸口阵阵刺痒
Sting around my chest
无助的目光
Helpless eyesight
告诉我明天世界仍会是这样
Tell me the world still be like this tomorrow
紧握手中枪
Gun in my hand
黑暗降临
The darkness comes
我的天空会放光
My sky will give me light
纵身投向天堂
Plunge into the heaven
结束的过程另我悠悠神往
End the process I fancy
自由的选择软弱
The weak choice of freedom
也许会胜过坚强无奈的活着
May be stronger than living with helplessness
欲望被命运折磨
Desire is tortured by fate
欢乐的鬼魂在嘲笑我们的执着
Happy ghost laughs at our persistence
仇恨 真理 正义
Hatred, love, truth, justice
再白日的麻木中
In the daily numbness
支撑着我的躯体
Support my body
进出的狂想
Crazy desire
财富和权利
Wealth and right
在漫长的黑夜中
In the long night
带给我幻想和梦呓
Give me fantasy and illusion
每一个清晨从宿命中醒来
Every morning wake up from fate
在时间的旷野中幻想着幸福
In the time wilderness, imagine happiness
快乐如美梦
Happy like good dream
在无边的心田中编织我的情感
In the endless heart field, knit my feeling
让我生命的深处为之而感动
Let the deep of my life be touched
快乐如美梦
Happy like good dream
从浪漫而展转的噩梦中惊醒
Wake up from the romantic but restless nightmare
阳光和简单而虚幻的美好
Sunshine and simple false beauty
仍另我泪眼朦胧
Still make my eyes full of tears
更多的麻木更多的欺骗
More numbness, more cheat
更多的生死呈现在眼前
More life and death in front of me
命若琴弦
Life is like a string





Авторы: Qi Gao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.