一個人 - 趙傳перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
勇敢一点
Sei
ein
bisschen
mutig
没有黑夜
没有清晨
Keine
Nacht,
kein
Morgen
没有呼吸
没有体温
Kein
Atem,
keine
Körperwärme
一杯咖啡
一个孤枕
Eine
Tasse
Kaffee,
ein
einsames
Kissen
不记得你离开我几个时辰
Ich
erinnere
mich
nicht,
wie
viele
Stunden
es
her
ist,
seit
du
mich
verlassen
hast
玻璃杯上
你的指纹
Auf
dem
Glas,
dein
Fingerabdruck
是你给我
告别的吻
Es
war
der
Abschiedskuss,
den
du
mir
gabst
世界太冷
爱情太狠
Die
Welt
ist
zu
kalt,
die
Liebe
ist
zu
grausam
躺在漆黑的角落想你
Liegend
in
der
pechschwarzen
Ecke
denke
ich
an
dich
我不肯承认噩梦已成真
Ich
weigere
mich
zuzugeben,
dass
der
Albtraum
wahr
geworden
ist
你让我一个人自己舔着伤痕
Du
lässt
mich
allein
meine
Wunden
lecken
被思念湮灭
为你越沉越深
Vernichtet
von
Sehnsucht,
sinke
ich
immer
tiefer
für
dich
你让我一个人自己坐困愁城
Du
lässt
mich
allein
festsitzen
in
der
Stadt
der
Sorgen
顶着风
流着泪
黑夜狂奔
Dem
Wind
trotzend,
Tränen
vergießend,
renne
ich
wild
durch
die
Nacht
我只能想着你
Ich
kann
nur
an
dich
denken
你的眼
你的唇
让寂寞翻滚
Deine
Augen,
deine
Lippen,
lassen
die
Einsamkeit
wogen
我觉得难以呼吸
Ich
kriege
kaum
Luft
我一颗心被爱围困
Mein
Herz
ist
von
Liebe
belagert
你让我一个人自己舔着伤痕
Du
lässt
mich
allein
meine
Wunden
lecken
被思念湮灭
为你越沉越深
Vernichtet
von
Sehnsucht,
sinke
ich
immer
tiefer
für
dich
你让我一个人自己坐困愁城
Du
lässt
mich
allein
festsitzen
in
der
Stadt
der
Sorgen
顶着风
流着泪
黑夜狂奔
Dem
Wind
trotzend,
Tränen
vergießend,
renne
ich
wild
durch
die
Nacht
我只能想着你
Ich
kann
nur
an
dich
denken
你的眼
你的唇
让寂寞翻滚
Deine
Augen,
deine
Lippen,
lassen
die
Einsamkeit
wogen
我觉得难以呼吸
Ich
kriege
kaum
Luft
我一颗心被爱围困
Mein
Herz
ist
von
Liebe
belagert
我只能想着你
Ich
kann
nur
an
dich
denken
你的眼
你的唇
让寂寞翻滚
Deine
Augen,
deine
Lippen,
lassen
die
Einsamkeit
wogen
我觉得难以呼吸
Ich
kriege
kaum
Luft
我一颗心被爱围困
Mein
Herz
ist
von
Liebe
belagert
没有空气
没有记忆
Keine
Luft,
keine
Erinnerung
没有天堂
没有地狱
Kein
Himmel,
keine
Hölle
没有爱情
也没有你
Keine
Liebe,
und
auch
du
nicht
全世界只剩下我
Auf
der
ganzen
Welt
bin
nur
noch
ich
übrig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yi Huang, Jia Yang Yi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.