Текст и перевод песни 趙傳 - 你過得還好嗎
你過得還好嗎
Are you doing okay?
你哭著
回到門外
You
cried
upon
returning
to
our
doorstep
眼神想
重來
Your
eyes
yearned
for
a
do-over
我原諒
你的傷害
I
forgave
your
transgressions
激動醒來
只有月光在窗台
Jolting
awake,
only
the
moonlight
remains
upon
the
window
sill
原來你的離開
It
turns
out
your
departure
像暗流一直迴旋在我的腦海
Is
like
a
whirlpool
forever
whirling
in
my
mind
很想念
卻刻意掩埋
I
miss
you
so,
yet
I
try
to
bury
those
feelings
人的複雜
搞不明白
The
complexities
of
human
nature
confound
me
明明
釋懷
又傷懷
I
am
obviously
mending,
yet
filled
with
heartache
你過得還好嗎
還留不留長髮
Are
you
doing
okay?
Do
you
still
have
long
hair?
偶爾不想長大
有人理解你嗎
Do
you
sometimes
wish
you
could
stay
young?
Is
there
someone
who
understands
you?
哪怕被浪漫懲罰
誤信了虛假情話
Even
if
romance
has
punished
you,
making
you
trust
in
false
promises
情海中再多浪花
還是有港口好嗎
Though
the
sea
of
love
may
be
turbulent,
is
there
still
refuge
for
you?
哪怕愛沒有解答
滿腔狂熱變疲乏
Even
if
there
are
no
answers
to
love,
your
unbridled
passion
has
turned
into
exhaustion
有個人能講講話
聽得懂你的苦啊
Is
there
someone
you
can
talk
to,
who
can
understand
your
pain?
好過自己
心亂如麻
That
would
be
better
than
being
in
turmoil
by
yourself.
不一定要回來
You
don't
have
to
come
back
只祈求你能一路平安和愉快
I
only
wish
that
you
are
finding
peace
and
contentment
on
your
journey
別習慣在夜半醒來
Don't
get
used
to
waking
in
the
middle
of
the
night,
淚水無聲
往事徘徊
Tears
silently
flowing,
memories
haunting
your
thoughts
才想
忘懷
又關懷
I
thought
I
was
forgetting
you,
but
I
can't
stop
caring
你過得還好嗎
還留不留長髮
Are
you
doing
okay?
Do
you
still
have
long
hair?
偶爾不想長大
有人理解你嗎
Do
you
sometimes
wish
you
could
stay
young?
Is
there
someone
who
understands
you?
哪怕被浪漫懲罰
誤信了虛假情話
Even
if
romance
has
punished
you,
making
you
trust
in
false
promises
情海中再多浪花
還是有港口好嗎
Though
the
sea
of
love
may
be
turbulent,
is
there
still
refuge
for
you?
哪怕愛沒有解答
滿腔狂熱變疲乏
Even
if
there
are
no
answers
to
love,
your
unbridled
passion
has
turned
into
exhaustion
有個人能講講話
聽得懂你的苦啊
Is
there
someone
you
can
talk
to,
who
can
understand
your
pain?
好過自己
心亂如麻
That
would
be
better
than
being
in
turmoil
by
yourself.
你過得還好嗎
還留不留長髮
Are
you
doing
okay?
Do
you
still
have
long
hair?
偶爾不想長大
有人理解你嗎
Do
you
sometimes
wish
you
could
stay
young?
Is
there
someone
who
understands
you?
哪怕被浪漫懲罰
誤信了虛假情話
Even
if
romance
has
punished
you,
making
you
trust
in
false
promises
情海中再多浪花
還是有港口好嗎
Though
the
sea
of
love
may
be
turbulent,
is
there
still
refuge
for
you?
哪怕愛沒有解答
滿腔狂熱變疲乏
Even
if
there
are
no
answers
to
love,
your
unbridled
passion
has
turned
into
exhaustion
有個人能講講話
聽得懂你的苦啊
Is
there
someone
you
can
talk
to,
who
can
understand
your
pain?
好過自己
心亂如麻
That
would
be
better
than
being
in
turmoil
by
yourself.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 陳榮樂
Альбом
你過得還好嗎
дата релиза
26-12-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.