Текст и перевод песни 趙傳 - 名不虛傳
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
名不虛傳
Непрославленный герой
從未年少就老成了吧
Разве
я
состарился,
не
познав
юности?
一口酒是一口風沙
Каждый
глоток
вина
— как
глоток
песка
в
пустыне.
不要問
今晚
哪裡才是
我的家
Не
спрашивай,
где
сегодня
мой
дом.
千萬人家
咫尺天涯
Миллионы
домов,
но
до
каждого
— как
до
неба.
拿得起
自然
得放得下
Что
взял
в
руки,
то
должен
и
отпустить.
一回頭
紅日已晚霞
Оглянулся
— солнце
уже
садится.
名不虛傳
不見經傳
都退下
Непрославленный,
неизвестный
— все
прочь.
要說的話
都乾了吧
Все,
что
хотел
сказать,
— выпьем
до
дна.
累不累
戰場遺忘英雄
Устал
ли
я?
Поле
битвы
забывает
героев.
對不對
情場不論戰功
Права
ли
ты?
На
любовном
фронте
нет
наград.
醉不醉
沒有不同
Пьян
или
нет
— без
разницы.
你曾摧毀過
也被摧毀當中
Ты
разрушала
и
сама
была
разрушена.
痛不痛
只想有個人懂
Больно
ли?
Хочу,
чтобы
хоть
кто-то
понял.
懂不懂
用笑容塵封
Поймешь
ли
ты?
Улыбкой
скрываю
боль.
有淚也不輕彈
那個夢
И
слезы
не
пророню
ради
той
мечты.
把過去奉還當償還吧
Отдай
прошлое,
как
долг.
一口酒是一口牽掛
Каждый
глоток
вина
— как
глоток
тоски.
不要問
未來
我僅有的
踩腳下
Не
спрашивай
о
будущем,
все,
что
у
меня
есть
— под
ногами.
明天別後
咫尺天涯
После
завтрашнего
дня
— до
каждого
как
до
неба.
拿得起
自然
得放得下
Что
взял
в
руки,
то
должен
и
отпустить.
一揮手
不帶走雲霞
Взмах
руки
— и
не
унесу
с
собой
облака.
名不虛傳
浪得虛名
都沒差
Непрославленный,
пустая
слава
— все
равно.
要說的話
都乾了吧
Все,
что
хотел
сказать,
— выпьем
до
дна.
累不累
戰場遺忘英雄
Устал
ли
я?
Поле
битвы
забывает
героев.
對不對
情場不論戰功
Права
ли
ты?
На
любовном
фронте
нет
наград.
醉不醉
沒有不同
Пьян
или
нет
— без
разницы.
你曾改變過
還在改變當中
Ты
менялась
и
продолжаешь
меняться.
痛不痛
何必要別人懂
Больно
ли?
Зачем,
чтобы
кто-то
понял?
懂或不懂
野花香酒正濃
Поймут
или
нет
— полевые
цветы
благоухают,
вино
крепкое.
讓寂寞
變好朋友
相忘於江湖中
Пусть
одиночество
станет
другом,
забудем
друг
друга,
как
в
реках
и
озерах.
累不累
酒國有真英雄
Устал
ли
я?
В
царстве
вина
есть
настоящие
герои.
對不對
情場並無戰功
Права
ли
ты?
На
любовном
фронте
нет
побед.
醉不醉
沒有不同
Пьян
или
нет
— без
разницы.
你曾努力過
還在努力當中
Ты
старалась
и
продолжаешь
стараться.
痛不痛
何必要別人懂
Больно
ли?
Зачем,
чтобы
кто-то
понял?
懂不懂
用笑容塵封
Поймут
или
нет
— улыбкой
скрываю
боль.
有淚也不輕彈
那個夢
И
слезы
не
пророню
ради
той
мечты.
舉手無回誰是
真英雄
Поднявший
руку
и
не
опустивший
её
— вот
настоящий
герой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhuo Xiong Lee, Da-zhou Jin, Hai Jiang
Альбом
你過得還好嗎
дата релиза
26-12-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.