因為愛 - 趙傳перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
妳看著我的眼光
有很熟悉的溫度
Dein
Blick
auf
mich
hat
eine
vertraute
Wärme
我看著妳的眼神
深得夠讓人嫉妒
Mein
Blick
auf
dich
ist
tief
genug,
um
Neid
zu
wecken
毫不掩飾的是我
張狂得全部都曝露
Unverhüllt
bin
ich,
tollkühn
und
völlig
entblößt
像個任性的孩子
曾經為妳哭
Wie
ein
trotziges
Kind,
das
einst
für
dich
weinte
會偶爾不小心
就把真心話透露
Manchmal
verrate
ich
versehentlich
mein
wahres
Ich
越逞強的我們
其實愛得越在乎
Je
stärker
wir
uns
verstellen,
desto
mehr
lieben
wir
岩石固執著堅固
把玫瑰種進肺腑
Felsenerstarrt
in
Härte,
pflanze
ich
Rosen
in
die
Lunge
我看見也記得妳
那女孩曾為我哭
Ich
sehe
und
erinnere
mich
– das
Mädchen
weinte
um
mich
因為愛
我沒輸
Weil
ich
liebe,
verliere
ich
nicht
因為想念
讓我不麻木
Weil
die
Sehnsucht
mich
nicht
abstumpfen
lässt
在電光石火穿梭
在狂風暴雨搖滾
Durch
Blitze
gleitend,
im
Sturm
rockend
生命不是每一面
都殘酷
Nicht
jede
Seite
des
Lebens
ist
grausam
因為愛
我付出
Weil
ich
liebe,
gebe
ich
毫不保留
再一次賭注
Vorbehaltlos,
noch
einmal
alles
拼上了我的全部
贏回了妳的歡呼
Setze
mein
ganzes
Sein
ein,
gewinne
deinen
Jubel
直到天荒地老
最後淚會留不住
Bis
zum
Ende
der
Zeit,
bis
keine
Tränen
mehr
fließen
會偶爾不小心
就把真心話透露
Manchmal
verrate
ich
versehentlich
mein
wahres
Ich
越逞強的我們
其實愛得越在乎
Je
stärker
wir
uns
verstellen,
desto
mehr
lieben
wir
岩石固執著堅固
把玫瑰種進肺腑
Felsenerstarrt
in
Härte,
pflanze
ich
Rosen
in
die
Lunge
我看見也記得妳
那女孩曾為我哭
Ich
sehe
und
erinnere
mich
– das
Mädchen
weinte
um
mich
因為愛
我沒輸
Weil
ich
liebe,
verliere
ich
nicht
因為想念
讓我不麻木
Weil
die
Sehnsucht
mich
nicht
abstumpfen
lässt
在電光石火穿梭
在狂風暴雨搖滾
Durch
Blitze
gleitend,
im
Sturm
rockend
生命不是每一面
都殘酷
Nicht
jede
Seite
des
Lebens
ist
grausam
因為愛
我付出
Weil
ich
liebe,
gebe
ich
毫不保留
再一次賭注
Vorbehaltlos,
noch
einmal
alles
拼上了我的全部
贏回了妳的歡呼
Setze
mein
ganzes
Sein
ein,
gewinne
deinen
Jubel
直到天荒地老
最後淚會留不住
Bis
zum
Ende
der
Zeit,
bis
keine
Tränen
mehr
fließen
不辜負
不眷顧
沒有退路
Kein
Vertun,
kein
Verweilen,
kein
Zurück
擁有過
無悔的
銘心刻骨
我
比誰都清楚
Hatte
ich,
bereue
nicht,
unvergesslich
– ich
weiß
es
besser
因為愛
我沒輸
Weil
ich
liebe,
verliere
ich
nicht
因為想念
讓我不麻木
Weil
die
Sehnsucht
mich
nicht
abstumpfen
lässt
在電光石火穿梭
在狂風暴雨搖滾
Durch
Blitze
gleitend,
im
Sturm
rockend
生命不是每一面
都殘酷
Nicht
jede
Seite
des
Lebens
ist
grausam
因為愛
我付出
Weil
ich
liebe,
gebe
ich
毫不保留
再一次賭注
Vorbehaltlos,
noch
einmal
alles
拼上了我的全部
贏回了妳的歡呼
Setze
mein
ganzes
Sein
ein,
gewinne
deinen
Jubel
直到天荒地老
最後淚會留不住
Bis
zum
Ende
der
Zeit,
bis
keine
Tränen
mehr
fließen
最後淚會留不住
Bis
keine
Tränen
mehr
fließen
最後淚會留不住
Bis
keine
Tränen
mehr
fließen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhao Chuan
Альбом
因為愛
дата релиза
27-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.