Текст и перевод песни 趙傳 - 局外人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一啸云天编辑
Yi
xiao
yun
tian
editor
黑夜如此辽阔
记忆笼罩着我
The
night
is
so
vast,
memories
enveloping
me
就像那长长影子跟着我
Like
a
long
shadow,
following
me
何时停止飘泊
害怕自己流浪太久
When
will
I
stop
wandering,
afraid
I've
been
adrift
for
too
long?
遗忘的旧伤口仍然活在寂寞的我
Forgotten
wounds
still
live
in
my
lonely
self
当你寂寞时候
最后才来找我
When
you're
lonely,
you
finally
come
to
me
谁教我从一开始就接受
Who
taught
me
to
accept
from
the
very
beginning?
贪图你的温柔
再度陷入感情漩涡
Coveting
your
tenderness,
once
again
falling
into
the
whirlpool
of
emotions
没有人能解救
任凭所有一错再错
No
one
can
save
me,
letting
everything
go
wrong
again
and
again
我不是局外人不要忽视我的认真
I'm
not
an
outsider,
don't
ignore
my
sincerity
是我软弱让自己与别人
分享你的温柔
It's
my
weakness
that
makes
me
share
your
tenderness
with
others
我不是局外人
不想再做个游荡的灵魂
I'm
not
an
outsider,
I
don't
want
to
be
a
wandering
soul
anymore
是否可以问问你真爱我有几分
Can
I
ask
you
how
much
you
truly
love
me?
当你寂寞时候
最后才来找我
When
you're
lonely,
you
finally
come
to
me
谁教我从一开始就接受
Who
taught
me
to
accept
from
the
very
beginning?
贪图你的温柔
再度陷入感情漩涡
Coveting
your
tenderness,
once
again
falling
into
the
whirlpool
of
emotions
没有人能解救
任凭所有一错再错
No
one
can
save
me,
letting
everything
go
wrong
again
and
again
我不是局外人不要忽视我的认真
I'm
not
an
outsider,
don't
ignore
my
sincerity
是我软弱让自己与别人
分享你的温柔
It's
my
weakness
that
makes
me
share
your
tenderness
with
others
我不是局外人
不想再做个游荡的灵魂
I'm
not
an
outsider,
I
don't
want
to
be
a
wandering
soul
anymore
是否可以问问你真爱我有几分
Can
I
ask
you
how
much
you
truly
love
me?
我不是局外人不要忽视我的认真
I'm
not
an
outsider,
don't
ignore
my
sincerity
是我软弱让自己与别人
分享你的温柔
It's
my
weakness
that
makes
me
share
your
tenderness
with
others
我不是局外人
不想再做个游荡的灵魂
I'm
not
an
outsider,
I
don't
want
to
be
a
wandering
soul
anymore
是否可以问问你真爱我有几分
Can
I
ask
you
how
much
you
truly
love
me?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.