趙傳 - 沒有人能像你 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 趙傳 - 沒有人能像你




沒有人能像你
Никто не может быть таким, как ты
常問自己 要去那裡 面對大海茫茫無邊無際
Я часто спрашиваю себя, где я собираюсь встретиться с бескрайним морем
我看見天邊那顆藍色的星
Я увидел голубую звезду на горизонте
離的好近 心曾瘋狂不怕受傷
Так близко к сердцу, что я сошел с ума и не боялся, что мне причинят боль.
直到看見你溫柔的臉龐 從不知道世界上
Я никогда не знал мира, пока не увидел твое нежное лицо.
有人能讓我停止流浪 曾經我的迷惘一如風中的飛沙
Кто-то может заставить меня перестать блуждать. Когда-то мое замешательство было подобно летящему песку на ветру.
我像隻咆哮的沙漠中的野馬 朝著夢想
Я подобен мустангу в ревущей пустыне, мечтающему
敞開胸膛 那些熱情燃起心中的烈火
Открой свою грудь, эти страсти разжигают огонь в твоем сердце.
奔向遠方 沒有人能像你那樣 慰平我狂燥紛亂的心房
Мчась вдаль, никто не может утешить мое беспокойное сердце так, как ты.
沒有人能比你瞭解我的心
Никто не может понять мое сердце лучше, чем ты
你離我好近 我的迷惘一如沾了水的沙 沉澱在海底
Ты так близко ко мне, мое замешательство подобно песку, испачканному водой на дне моря.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.