深海 - 趙傳перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
就让我沈溺
爱深不见底
Lass
mich
nur
ertrinken,
die
Liebe
ist
bodenlos
tief
抵抗痛苦没有力气
Ich
habe
keine
Kraft,
dem
Schmerz
zu
widerstehen
我爱你从不盼你回报万分之一
Ich
liebe
dich
und
erwarte
nie
auch
nur
das
Geringste
als
Erwiderung
你不该走的那么彻底
Du
hättest
nicht
so
endgültig
gehen
sollen
就让我忘记
再回到过去
Lass
mich
nur
vergessen,
zurück
in
die
Vergangenheit
kehren
欺骗自己比较容易
Mich
selbst
zu
täuschen
ist
einfacher
我好想醉身海里远离风风雨雨
Ich
sehne
mich
danach,
mich
im
Meer
zu
berauschen,
fernab
von
Sturm
und
Regen
拔掉我心上所有呼吸
Reiß
allen
Atem
aus
meinem
Herzen
怎知我情深似海
全都是泪来灌溉
Woher
solltest
du
wissen,
dass
meine
Liebe
tief
wie
das
Meer
ist,
ganz
von
Tränen
bewässert?
困陷在感情深渊不能醒来
Gefangen
im
Abgrund
der
Gefühle,
unfähig
aufzuwachen
海越深越是平静越是冰冷
Je
tiefer
das
Meer,
desto
ruhiger,
desto
kälter
爱越深越是执着越是天真
Je
tiefer
die
Liebe,
desto
hartnäckiger,
desto
naiver
我对你情深似海你毫不眷恋离开
Meine
Liebe
zu
dir
ist
tief
wie
das
Meer,
du
gingst
ohne
jede
Verbundenheit
你教我怎么相信昨天存在
Wie
lehrst
du
mich,
an
die
Existenz
des
Gesterns
zu
glauben?
谁不想一旦付出就要精彩
Wer
wünscht
sich
nicht,
dass
Hingabe
glanzvoll
ist?
偏偏你选择他来给你未来
Aber
ausgerechnet
ihn
hast
du
gewählt,
um
dir
eine
Zukunft
zu
geben
就让我忘记
再回到过去
Lass
mich
nur
vergessen,
zurück
in
die
Vergangenheit
kehren
欺骗自己比较容易
Mich
selbst
zu
täuschen
ist
einfacher
我好想醉身海里远离风风雨雨
Ich
sehne
mich
danach,
mich
im
Meer
zu
berauschen,
fernab
von
Sturm
und
Regen
拔掉我心上所有呼吸
Reiß
allen
Atem
aus
meinem
Herzen
怎知我情深似海
全都是泪来灌溉
Woher
solltest
du
wissen,
dass
meine
Liebe
tief
wie
das
Meer
ist,
ganz
von
Tränen
bewässert?
困陷在感情深渊不能醒来
Gefangen
im
Abgrund
der
Gefühle,
unfähig
aufzuwachen
海越深越是平静越是冰冷
Je
tiefer
das
Meer,
desto
ruhiger,
desto
kälter
爱越深越是执着越是天真
Je
tiefer
die
Liebe,
desto
hartnäckiger,
desto
naiver
我对你情深似海你毫不眷恋离开
Meine
Liebe
zu
dir
ist
tief
wie
das
Meer,
du
gingst
ohne
jede
Verbundenheit
你教我怎么相信昨天存在
Wie
lehrst
du
mich,
an
die
Existenz
des
Gesterns
zu
glauben?
谁不想一旦付出就要精彩
Wer
wünscht
sich
nicht,
dass
Hingabe
glanzvoll
ist?
偏偏你选择他来给你未来
Aber
ausgerechnet
ihn
hast
du
gewählt,
um
dir
eine
Zukunft
zu
geben
我对你情深似海你毫不眷恋离开
Meine
Liebe
zu
dir
ist
tief
wie
das
Meer,
du
gingst
ohne
jede
Verbundenheit
你教我怎么相信昨天存在
Wie
lehrst
du
mich,
an
die
Existenz
des
Gesterns
zu
glauben?
谁不想一旦付出就要精彩
Wer
wünscht
sich
nicht,
dass
Hingabe
glanzvoll
ist?
偏偏你选择他来给你未来
Aber
ausgerechnet
ihn
hast
du
gewählt,
um
dir
eine
Zukunft
zu
geben
偏偏你选择他来给你未来
Aber
ausgerechnet
ihn
hast
du
gewählt,
um
dir
eine
Zukunft
zu
geben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chang De Xu, Jing Wen You
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.