趙傳 - 深海 - перевод текста песни на немецкий

深海 - 趙傳перевод на немецкий




深海
Tiefe See
就让我沈溺 爱深不见底
Lass mich nur ertrinken, die Liebe ist bodenlos tief
抵抗痛苦没有力气
Ich habe keine Kraft, dem Schmerz zu widerstehen
我爱你从不盼你回报万分之一
Ich liebe dich und erwarte nie auch nur das Geringste als Erwiderung
你不该走的那么彻底
Du hättest nicht so endgültig gehen sollen
就让我忘记 再回到过去
Lass mich nur vergessen, zurück in die Vergangenheit kehren
欺骗自己比较容易
Mich selbst zu täuschen ist einfacher
我好想醉身海里远离风风雨雨
Ich sehne mich danach, mich im Meer zu berauschen, fernab von Sturm und Regen
拔掉我心上所有呼吸
Reiß allen Atem aus meinem Herzen
怎知我情深似海 全都是泪来灌溉
Woher solltest du wissen, dass meine Liebe tief wie das Meer ist, ganz von Tränen bewässert?
困陷在感情深渊不能醒来
Gefangen im Abgrund der Gefühle, unfähig aufzuwachen
海越深越是平静越是冰冷
Je tiefer das Meer, desto ruhiger, desto kälter
爱越深越是执着越是天真
Je tiefer die Liebe, desto hartnäckiger, desto naiver
我对你情深似海你毫不眷恋离开
Meine Liebe zu dir ist tief wie das Meer, du gingst ohne jede Verbundenheit
你教我怎么相信昨天存在
Wie lehrst du mich, an die Existenz des Gesterns zu glauben?
谁不想一旦付出就要精彩
Wer wünscht sich nicht, dass Hingabe glanzvoll ist?
偏偏你选择他来给你未来
Aber ausgerechnet ihn hast du gewählt, um dir eine Zukunft zu geben
就让我忘记 再回到过去
Lass mich nur vergessen, zurück in die Vergangenheit kehren
欺骗自己比较容易
Mich selbst zu täuschen ist einfacher
我好想醉身海里远离风风雨雨
Ich sehne mich danach, mich im Meer zu berauschen, fernab von Sturm und Regen
拔掉我心上所有呼吸
Reiß allen Atem aus meinem Herzen
怎知我情深似海 全都是泪来灌溉
Woher solltest du wissen, dass meine Liebe tief wie das Meer ist, ganz von Tränen bewässert?
困陷在感情深渊不能醒来
Gefangen im Abgrund der Gefühle, unfähig aufzuwachen
海越深越是平静越是冰冷
Je tiefer das Meer, desto ruhiger, desto kälter
爱越深越是执着越是天真
Je tiefer die Liebe, desto hartnäckiger, desto naiver
我对你情深似海你毫不眷恋离开
Meine Liebe zu dir ist tief wie das Meer, du gingst ohne jede Verbundenheit
你教我怎么相信昨天存在
Wie lehrst du mich, an die Existenz des Gesterns zu glauben?
谁不想一旦付出就要精彩
Wer wünscht sich nicht, dass Hingabe glanzvoll ist?
偏偏你选择他来给你未来
Aber ausgerechnet ihn hast du gewählt, um dir eine Zukunft zu geben
我对你情深似海你毫不眷恋离开
Meine Liebe zu dir ist tief wie das Meer, du gingst ohne jede Verbundenheit
你教我怎么相信昨天存在
Wie lehrst du mich, an die Existenz des Gesterns zu glauben?
谁不想一旦付出就要精彩
Wer wünscht sich nicht, dass Hingabe glanzvoll ist?
偏偏你选择他来给你未来
Aber ausgerechnet ihn hast du gewählt, um dir eine Zukunft zu geben
偏偏你选择他来给你未来
Aber ausgerechnet ihn hast du gewählt, um dir eine Zukunft zu geben





Авторы: Chang De Xu, Jing Wen You


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.