Текст и перевод песни 趙傳 - 留住遙遠的你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
留住遙遠的你
Удержать тебя, такую далёкую
温柔的梦总是不会长久
寂寞背影早已习惯陪我
Нежные
сны
всегда
так
коротки,
одинокий
силуэт
давно
стал
моим
спутником.
没有痛苦的悲愁
只有所谓的自由
Нет
мучительной
печали,
есть
только
так
называемая
свобода.
我不曾强求什么
Я
никогда
ни
к
чему
тебя
не
принуждал.
孤独的夜总是常常会有
其实我也早已习惯沉默
Одинокие
ночи
всегда
так
часты,
на
самом
деле,
я
давно
привык
к
молчанию.
没有伤心的过去
只会偶尔的难过
Нет
болезненного
прошлого,
лишь
изредка
нахлынет
грусть.
我还有自己的天空
У
меня
есть
своё
собственное
небо.
喔
不是谁的错
没人了解内心的感受
О,
это
не
чья-то
вина,
никто
не
понимает,
что
у
меня
на
душе.
喔
我知道在某个角落
会有个人也在等候
О,
я
знаю,
где-то
в
уголке
мира
есть
та,
которая
тоже
ждёт.
留住遥远的你
在我的天空
Удержать
тебя,
такую
далёкую,
в
моём
небе.
虽然说这心情
只有我自己才懂
Хотя
это
чувство,
наверное,
только
мне
понятно.
留住遥远的你
在我的天空
Удержать
тебя,
такую
далёкую,
в
моём
небе.
或许是一场空
我依然付出所有
Возможно,
это
всё
пустое,
но
я
всё
равно
отдам
тебе
всё.
温柔的梦总是不会长久
寂寞背影早已习惯陪我
Нежные
сны
всегда
так
коротки,
одинокий
силуэт
давно
стал
моим
спутником.
没有痛苦的悲愁
只有所谓的自由
Нет
мучительной
печали,
есть
только
так
называемая
свобода.
(我还有自己的天空)
(У
меня
есть
своё
собственное
небо.)
喔
不是谁的错
没人了解内心的感受
О,
это
не
чья-то
вина,
никто
не
понимает,
что
у
меня
на
душе.
喔
我知道在某个角落
会有个人也在等候
О,
я
знаю,
где-то
в
уголке
мира
есть
та,
которая
тоже
ждёт.
留住遥远的你
在我的天空
Удержать
тебя,
такую
далёкую,
в
моём
небе.
虽然说这心情
只有我自己才懂
Хотя
это
чувство,
наверное,
только
мне
понятно.
留住遥远的你
在我的天空
Удержать
тебя,
такую
далёкую,
в
моём
небе.
或许是一场空
我依然付出所有
Возможно,
это
всё
пустое,
но
я
всё
равно
отдам
тебе
всё.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yu Rui Liu, Zhi Ping Zhou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.