老想妳 - 趙傳перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
老想你
老是忘了要呼吸
Denk
immer
an
dich,
vergesse
ständig
zu
atmen.
唱不玩的老歌曲
只是寂寞而已
Endlose
alte
Lieder,
es
ist
nur
Einsamkeit.
我這樣告訴我自己
坐在地球的角落
冷冰冰
Das
sage
ich
mir
selbst,
sitze
eiskalt
in
einer
Ecke
der
Welt.
我還保留個位子給你
為什麼我還想這笨問題
Ich
halte
immer
noch
einen
Platz
für
dich
frei.
Warum
denke
ich
noch
über
diese
dumme
Frage
nach?
妳怎麼可以
傷我心
Wie
konntest
du
mein
Herz
verletzen?
我就是忘不了妳和我那段
老感情
Ich
kann
einfach
unsere
alte
Beziehung
nicht
vergessen.
動不動
老想妳
Ständig,
denk
ich
an
dich.
要難過就難過吧
都是我的命
Wenn
ich
traurig
sein
muss,
dann
sei
es
so,
es
ist
mein
Schicksal.
要走就走
我不怪妳
Wenn
du
gehen
willst,
dann
geh,
ich
mache
dir
keine
Vorwürfe.
老想妳
老給自己出難題
Denk
immer
an
dich,
mache
mir
selbst
immer
Schwierigkeiten.
喝了酒更想念妳
只是寂寞而已
Wenn
ich
getrunken
habe,
vermisse
ich
dich
noch
mehr,
es
ist
nur
Einsamkeit.
我這樣告訴我自己
坐在地球的角落
冷冰冰
Das
sage
ich
mir
selbst,
sitze
eiskalt
in
einer
Ecke
der
Welt.
我不要再違背我自己
我已沒有能力祝福妳
Ich
will
mir
nicht
mehr
selbst
widersprechen,
ich
habe
nicht
mehr
die
Kraft,
dir
Glück
zu
wünschen.
妳怎麼可以
傷我心
Wie
konntest
du
mein
Herz
verletzen?
我就是忘不了妳和我那段
老感情
Ich
kann
einfach
unsere
alte
Beziehung
nicht
vergessen.
動不動
老想妳
Ständig,
denk
ich
an
dich.
要難過就難過吧
都是我的命
Wenn
ich
traurig
sein
muss,
dann
sei
es
so,
es
ist
mein
Schicksal.
要走就走
我不怪妳
Wenn
du
gehen
willst,
dann
geh,
ich
mache
dir
keine
Vorwürfe.
忘不了妳和我那段
老感情
Kann
unsere
alte
Beziehung
nicht
vergessen.
我不要動不動
老想妳
Ich
will
nicht
ständig
an
dich
denken.
算了吧
讓它去
不甘心又何必
你就是不懂多愛你自己
Vergiss
es,
lass
es
gehen.
Wozu
der
Groll?
Du
verstehst
einfach
nicht,
dich
selbst
mehr
zu
lieben.
得不到的最美麗
殘酷點會清醒
就讓記憶
隨風而去
Was
man
nicht
bekommen
kann,
ist
am
schönsten.
Ein
bisschen
Grausamkeit
macht
wach.
Lass
die
Erinnerungen
einfach
mit
dem
Wind
davonziehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Huan Chang Chen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.