Текст и перевод песни 趙傳 - 音樂武俠
有一天我睡不著
醒的很早
Однажды
я
не
смог
заснуть
и
проснулся
очень
рано
看見個賣早餐的人
他很瘦很老
Я
видел
продавца
завтраков,
который
был
очень
худым
и
старым
不知道他的名字
但知道他人很好
Я
не
знаю
его
имени,
но
я
знаю,
что
он
очень
милый.
他用半輩子的功夫
Он
провел
половину
своей
жизни,
усердно
работая
做每一個麵包
Испеките
каждый
хлеб
我摸到我的心臟
它還在跳
Я
прикоснулся
к
своему
сердцу,
и
оно
все
еще
билось
這世界太多功夫
Слишком
много
усилий
в
этом
мире
有人好
有人糟
Некоторые
люди
хорошие,
а
некоторые
плохие
在現實中打拼出
自己的一套
Усердно
работайте,
чтобы
воплотить
свой
собственный
набор
в
реальность
時間給誰勳章
沒人會知道
Никто
не
узнает,
кому
пришло
время
получить
медаль
青春熱血的火
它還在燒
Огонь
молодости
и
крови
все
еще
горит
夢想漂浮在雲端
Мечты
витают
в
облаках
有人要
有人瞧
Кто-то
хочет,
чтобы
кто-то
увидел
我沒有輕功不能往上跳
Я
не
могу
вскочить
без
легкой
работы
老天給的很多
也偷走不少
Бог
много
дал
и
много
украл.
是七個音符在心中奔跑
Это
семь
нот,
звучащих
в
моем
сердце.
是鼓聲在風中彈跳
Это
звук
барабанов,
раскачивающихся
на
ветру
有的抓住了
有的還在找
Некоторые
поймали
его,
некоторые
все
еще
ищут
его
是我永遠不想
碰觸的穴道
Это
точка
акупунктуры,
к
которой
я
никогда
не
хочу
прикасаться
青春熱血的火
它還在燒
Огонь
молодости
и
крови
все
еще
горит
夢想漂浮在雲端
Мечты
витают
в
облаках
有人要
有人瞧
Кто-то
хочет,
чтобы
кто-то
увидел
我沒有輕功不能往上跳
Я
не
могу
вскочить
без
легкой
работы
老天給的很多
也偷走不少
Бог
много
дал
и
много
украл.
是七個音符在心中奔跑
Это
семь
нот,
звучащих
в
моем
сердце.
是鼓聲在風中彈跳
Это
звук
барабанов,
раскачивающихся
на
ветру
有的抓住了
有的還在找
Некоторые
поймали
его,
некоторые
все
еще
ищут
его
是我永遠不想
碰觸的穴道
Это
точка
акупунктуры,
к
которой
я
никогда
не
хочу
прикасаться
在回憶裡打一拳
Врезаться
в
память
因為有些東西
Потому
что
есть
некоторые
вещи
我已經不想要
Я
больше
этого
не
хочу
因為有些東西
Потому
что
есть
некоторые
вещи
我已經不想要
Я
больше
этого
не
хочу
是七個音符在心中奔跑
Это
семь
нот,
звучащих
в
моем
сердце.
是鼓聲在風中彈跳
Это
звук
барабанов,
раскачивающихся
на
ветру
有的抓住了
有的還在找
Некоторые
поймали
его,
некоторые
все
еще
ищут
его
是我永遠不想
碰觸的穴道
Это
точка
акупунктуры,
к
которой
я
никогда
не
хочу
прикасаться
不就是七十二種煩惱
Разве
это
не
просто
семьдесят
два
вида
неприятностей?
相對而笑
Улыбайтесь
по
отношению
друг
к
другу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jia Yang Yi, Chuan Zhao
Альбом
音樂武俠
дата релиза
28-12-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.