Текст и перевод песни 趙傳 - 我所愛的讓我流淚
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我所愛的讓我流淚
То, что я люблю, заставляет меня плакать
让我多情又让我伤悲
Ты
делаешь
меня
таким
сентиментальным
и
таким
грустным
爱上你加一倍
Любовь
к
тебе
удвоилась
寒风吹散了最后的枯叶
Холодный
ветер
развеял
последние
сухие
листья
连爱你都不会纠缠苦追
Даже
любя
тебя,
я
не
буду
навязываться
и
упорно
преследовать
一场大雨下得下得都不退
Ливень
льет
и
не
прекращается
我收拾好了心情残缺
Я
собрал
свои
разбитые
чувства
想不起你是我的谁
Не
могу
вспомнить,
кто
ты
для
меня
熟悉又陌生的感觉
Знакомое
и
в
то
же
время
чужое
чувство
逼着眼眶的泪
Выжимает
слезы
из
моих
глаз
我想我们的爱飞了
Думаю,
наша
любовь
улетела
没有甚么我无所谓
Мне
все
равно,
ничего
страшного
顶多再孤单一夜
Максимум
еще
одна
одинокая
ночь
原本应该的完美
То,
что
должно
было
быть
идеальным
就差那么一点点
Не
хватило
совсем
чуть-чуть
我所爱的居然让我流泪
То,
что
я
люблю,
заставляет
меня
плакать
背着我满腔满肺苦水
За
моей
спиной
ты
полна
горечи
还不是一滩水
Все
равно
превратились
в
лужу
我的爱怎会如此苦味
Почему
моя
любовь
так
горька
眼前的路竟如此漆黑
Дорога
впереди
такая
темная
幸会
Было
приятно
познакомиться
让我多情又让我伤悲
Ты
делаешь
меня
таким
сентиментальным
и
таким
грустным
爱上你加一倍
Любовь
к
тебе
удвоилась
想不起你是我的谁
Не
могу
вспомнить,
кто
ты
для
меня
连爱你都不会
Даже
любя
тебя,
я
не
буду
纠缠苦追
Навязываться
и
упорно
преследовать
一场大雨下得下得都不退
Ливень
льет
и
не
прекращается
没有甚么我无所谓
Мне
все
равно,
ничего
страшного
顶多再孤单一夜
Максимум
еще
одна
одинокая
ночь
原本应该的完美
То,
что
должно
было
быть
идеальным
就差那么一点点
Не
хватило
совсем
чуть-чуть
我所爱的居然让我流泪
То,
что
я
люблю,
заставляет
меня
плакать
背着我满腔满肺苦水
За
моей
спиной
ты
полна
горечи
还不是一滩水
Все
равно
превратились
в
лужу
我的爱怎会如此苦味
Почему
моя
любовь
так
горька
眼前的路竟如此漆黑
Дорога
впереди
такая
темная
我所爱的居然让我流泪
То,
что
я
люблю,
заставляет
меня
плакать
背着我满腔满肺苦水
За
моей
спиной
ты
полна
горечи
也不要来安慰
И
не
надо
меня
утешать
我的爱怎会如此苦味
Почему
моя
любовь
так
горька
眼前的路竟如此漆黑
Дорога
впереди
такая
темная
幸会
Было
приятно
познакомиться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.