Текст и перевод песни 趙傳 - 我是一隻小小鳥
有時候我覺得自己像一隻小小鳥
Иногда
я
чувствую
себя
маленькой
птичкой
想要飛
卻怎麼樣也飛不高
Я
хочу
летать,
но
я
не
могу
летать
высоко
也許有一天我棲上了枝頭
Может
быть,
однажды
я
взгромоздюсь
на
ветку
卻成為獵人的目標
Но
стал
мишенью
охотников
我飛上了青天
Я
взлетел
в
голубое
небо
才發現自己從此無依無靠
Только
для
того,
чтобы
обнаружить,
что
с
тех
пор
я
был
беспомощен
每次到了夜深人靜的時候
Каждый
раз
глубокой
ночью
我總是睡不著
Я
не
могу
спать
все
время
我懷疑是不是只有我的明天
Интересно,
может
быть,
это
просто
мое
завтра
沒有變得更好
Не
становится
лучше
未來會怎樣究竟有誰會知道
Кто
знает,
что
произойдет
в
будущем?
幸福是否只是一種傳說
Неужели
счастье
- всего
лишь
легенда?
我永遠都找不到
Я
никогда
его
не
найду
我是一隻小小小小鳥
Я
маленькая
птичка
想要飛呀飛
卻飛也飛不高
Я
хочу
летать,
но
я
не
могу
летать
высоко
我尋尋覓覓尋尋覓覓
Я
ищу
это,
ищу
это,
ищу
это
這樣的要求算不算太高
Не
слишком
ли
велико
такое
требование?
我是一隻小小小小鳥
Я
маленькая
птичка
想要飛呀飛
卻飛也飛不高
Я
хочу
летать,
но
я
не
могу
летать
высоко
我尋尋覓覓尋尋覓覓
Я
ищу
это,
ищу
это,
ищу
это
這樣的要求算不算太高
Не
слишком
ли
велико
такое
требование?
所有知道我的名字的人啊
Все,
кто
знает
мое
имя
你們好不好
Как
у
вас
дела,
ребята
我們註定無處可逃
Нам
суждено,
что
нам
некуда
будет
бежать
當我嘗盡人情冷暖
Когда
я
вкушаю
тепло
человеческой
привязанности
當你決定為了你的理想燃燒
Когда
ты
решаешь
гореть
за
свои
идеалы
生活的壓力與生命的尊嚴
Давление
жизни
и
достоинство
жизни
我是一隻小小小小鳥
Я
маленькая
птичка
想要飛呀飛
卻飛也飛不高
Я
хочу
летать,
но
я
не
могу
летать
высоко
我尋尋覓覓尋尋覓覓
Я
ищу
это,
ищу
это,
ищу
это
這樣的要求算不算太高
Не
слишком
ли
велико
такое
требование?
我是一隻小小小小鳥
Я
маленькая
птичка
想要飛呀飛
卻飛也飛不高
Я
хочу
летать,
но
я
не
могу
летать
высоко
我尋尋覓覓尋尋覓覓
Я
ищу
это,
ищу
это,
ищу
это
這樣的要求算不算太高
Не
слишком
ли
велико
такое
требование?
這樣的要求算不算太高
Не
слишком
ли
велико
такое
требование?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zong Sheng Li
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.