Текст и перевод песни 趙傳 - 我終於失去了你
当所有的人离开我的时候
, когда
все
покидают
меня
你劝我要耐心等候
Вы
советуете
мне
терпеливо
ждать
并且陪我渡过生命中最长的寒冬
И
сопровождай
меня
всю
самую
длинную
зиму
в
моей
жизни
当所有的人靠紧我的时候
Когда
все
будут
рядом
со
мной
你要我安静从容
Ты
хочешь,
чтобы
я
был
тихим
и
спокойным
似乎知道我有一颗永不安静的心
Кажется,
он
знает,
что
у
меня
есть
сердце,
которое
никогда
не
успокоится.
(我)容易蠢动
(I)
легко
быть
глупым
我终于让千百双手在我面前挥舞
Наконец-то
я
позволил
тысячам
рук
помахать
передо
мной
我终于拥有了千百个热情的笑容
Наконец-то
у
меня
есть
тысячи
теплых
улыбок
我终于让人群被我深深的打动
Я
наконец
позволил
толпе
быть
глубоко
тронутой
мной
我却忘了告诉你
Я
забыл
тебе
сказать
你一直在我心中
Ты
всегда
был
в
моем
сердце
啊
我终于失去了你
Ах,
я
наконец-то
потерял
тебя
在拥挤的人群中
В
многолюдной
толпе
我终于失去了你
Я
наконец-то
потерял
тебя
当我的人生第一次感到光荣
Когда
я
впервые
в
своей
жизни
чувствую
себя
великолепно
啊
我终于失去了你
Ах,
я
наконец-то
потерял
тебя
在拥挤的人群中
В
многолюдной
толпе
我终于失去了你
Я
наконец-то
потерял
тебя
当我的人生第一次感到光荣
Когда
я
впервые
в
своей
жизни
чувствую
себя
великолепно
当四周掌声如潮水一般的汹涌
Когда
аплодисменты
вокруг
нарастают
подобно
приливу
我见到你眼中有伤心的泪光闪动
Я
видел
печальные
слезы,
блеснувшие
в
твоих
глазах,
当所有的人离开我的时候
когда
все
покидают
меня
你劝我要耐心等候
Вы
советуете
мне
терпеливо
ждать
并且陪我渡过生命中最长的寒冬
И
сопровождай
меня
всю
самую
длинную
зиму
в
моей
жизни
当所有的人靠紧我的时候
Когда
все
будут
рядом
со
мной
你要我安静从容
Ты
хочешь,
чтобы
я
был
тихим
и
спокойным
似乎知道我有一颗永不安静的心
Кажется,
он
знает,
что
у
меня
есть
сердце,
которое
никогда
не
успокоится.
(我)容易蠢动
(I)
легко
быть
глупым
我终于让千百双手在我面前挥舞
Наконец-то
я
позволил
тысячам
рук
помахать
передо
мной
我终于拥有了千百个热情的笑容
Наконец-то
у
меня
есть
тысячи
теплых
улыбок
我终于让人群被我深深的打动
Я
наконец
позволил
толпе
быть
глубоко
тронутой
мной
我却忘了告诉你
Я
забыл
тебе
сказать
你一直在我心中
Ты
всегда
был
в
моем
сердце
啊
我终于失去了你
Ах,
я
наконец-то
потерял
тебя
在拥挤的人群中
В
многолюдной
толпе
我终于失去了你
Я
наконец-то
потерял
тебя
当我的人生第一次感到光荣
Когда
я
впервые
в
своей
жизни
чувствую
себя
великолепно
啊
我终于失去了你
Ах,
я
наконец-то
потерял
тебя
在拥挤的人群中
В
многолюдной
толпе
我终于失去了你
Я
наконец-то
потерял
тебя
当我的人生第一次感到光荣
Когда
я
впервые
в
своей
жизни
чувствую
себя
великолепно
啊
我终于失去了你
Ах,
я
наконец-то
потерял
тебя
在拥挤的人群中
В
многолюдной
толпе
我终于失去了你
Я
наконец-то
потерял
тебя
当我的人生第一次感到光荣
Когда
я
впервые
в
своей
жизни
чувствую
себя
великолепно
啊
我终于失去了你
Ах,
я
наконец-то
потерял
тебя
在拥挤的人群中
В
многолюдной
толпе
我终于失去了你
Я
наконец-то
потерял
тебя
当我的人生第一次感到光荣
Когда
я
впервые
в
своей
жизни
чувствую
себя
великолепно
当四周掌声如潮水一般的汹涌
Когда
аплодисменты
вокруг
нарастают
подобно
приливу
我见到你眼中有伤心的泪光闪动
Я
видел
печальные
слезы,
блеснувшие
в
твоих
глазах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Li Zong Sheng, Zhao Chuan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.