Текст и перевод песни 趙傳 - 那個傻瓜愛過你
讓我多情又讓我傷悲
愛上你加一倍
Заставляет
меня
страстно
и
грустно
влюбляться
в
тебя
дважды.
寒風吹散了最後的枯葉
心都碎
Холодный
ветер
сдул
последние
сухие
листья,
и
мое
сердце
было
разбито.
連愛你都不會糾纏苦追
一場大雨下得下得都不退
Я
даже
не
буду
любить
тебя,
я
не
буду
запутываться
в
погоне
за
сильным
дождем,
и
я
не
отступлю.
我收拾好了心情殘缺
Я
собрала
вещи,
у
меня
плохое
настроение
遠走高飛
嗚咽
想不起你是我的誰
Уходи
и
лети
высоко,
хныча,
не
могу
вспомнить,
кто
ты
для
меня.
熟悉又陌生的感覺
逼著眼眶的淚
Ощущение
чего-то
знакомого
и
странного
вызвало
у
меня
слезы
на
глазах
我想我們的愛飛了
沒有甚麼我無所謂
Я
думаю,
что
наша
любовь
улетучилась,
Мне
все
равно,
если
ничего
нет.
頂多再孤單一夜
原本應該的完美
Самое
большее
еще
одна
одинокая
ночь
должна
была
быть
идеальной
就差那麼一點點
我所愛的居然讓我流淚
Просто
немного
не
хватает
того,
что
я
люблю,
на
самом
деле
заставляет
меня
плакать
揹著我滿腔滿肺苦水
珍惜
真心
Наполняя
меня
горькой
водой
и
лелея
мое
сердце
還不是一灘水
我的愛怎會如此苦味
Это
не
лужа
воды.
Как
моя
любовь
может
быть
такой
горькой?
眼前的路竟如此漆黑
再會
幸會
我要飛
Дорога
передо
мной
такая
темная.
Приятно
снова
встретиться
с
тобой.
Я
хочу
летать.
讓我多情又讓我傷悲
愛上你加一倍
Заставляет
меня
страстно
и
грустно
влюбляться
в
тебя
дважды.
嗚咽
想不起你是我的誰
連愛你都不會
Хнычущий,
я
не
могу
вспомнить,
кто
ты
мой,
кто
даже
не
может
любить
тебя.
糾纏苦追
一場大雨下得下得都不退
Запутавшись
и
гоняясь
за
сильным
дождем,
он
не
может
выйти
из-под
контроля
沒有甚麼我無所謂
頂多再孤單一夜
Мне
все
равно,
если
там
ничего
нет,
я
буду
один
всю
ночь
самое
большее.
原本應該的完美
就差那麼一點點
Это
должно
было
быть
немного
менее
совершенным
我所愛的居然讓我流淚
揹著我滿腔滿肺苦水
То,
что
я
люблю,
на
самом
деле
заставляет
меня
плакать,
наполняя
мои
легкие
горькой
водой
珍惜
真心
還不是一灘水
我的愛怎會如此苦味
Лелеять
свое
сердце
- это
не
лужа
воды.
как
моя
любовь
может
быть
такой
горькой?
眼前的路竟如此漆黑
再會
Дорога
передо
мной
такая
темная,
прощай.
心灰
我所愛的居然讓我流淚
Убитая
горем,
то,
что
я
люблю,
на
самом
деле
заставляет
меня
плакать
揹著我滿腔滿肺苦水
喝醉
乾脆
也不要來安慰
Несешь
меня
с
моими
легкими,
полными
горькой
воды,
не
утешай
меня,
если
напьешься.
我的愛怎會如此苦味
眼前的路竟如此漆黑
再會
幸會
飛了
Как
моя
любовь
может
быть
такой
горькой?
Дорога
передо
мной
такая
темная.
Приятно
снова
встретиться
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.