兩心花 - 趙學而перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
飞来吻
何须他来吻
A
kiss
in
the
air,
why
should
it
come
from
him?
难道那嘴脸浪漫过人
Is
his
face
so
much
more
romantic
than
others?
找陪亲
何须他怜悯
Why
should
I
need
a
lover,
pity
from
him?
难道我须要跪拜求人
Do
I
have
to
kneel
and
beg
for
someone?
磨蚀我苦心
和六魄三魂
He
is
wearing
down
my
determination
and
my
soul
来让我粉身
随便与他浮沉
Let
me
be
destroyed,
and
drift
away
with
him
风和雨
何须他护荫
Wind
and
rain,
why
should
I
need
his
protection?
其实我天性独立过人
I
am
independent
by
nature
一人过
何须找陪亲
Why
should
I
need
someone
to
love?
难道欠爱恋便欠灵魂
Does
a
lack
of
love
mean
a
lack
of
soul?
无论再不堪
宁愿靠他人
No
matter
how
unbearable
it
is,
I
would
rather
rely
on
someone
else
他不会是那人
He
will
not
be
that
person
延续那快感
留住我的元神
To
continue
that
pleasure,
to
keep
my
soul
是是是我愿意等
Yes,
yes,
I
am
willing
to
wait
等过夜等天光的教训
To
wait
through
the
night
and
the
lesson
of
the
morning
我是女人忍眼泪忍开心
I
am
a
woman,
holding
back
tears,
holding
back
joy
罢罢罢我没法等
Stop,
stop,
I
can't
wait
等某人将枯干一个吻
To
wait
for
someone
to
wither
away
a
kiss
缠在血脉里是两颗心
Our
two
hearts
are
entwined
in
my
veins
他不会是那人
He
will
not
be
that
person
延续那快感
留住我的元神
To
continue
that
pleasure,
to
keep
my
soul
是是是我愿意等
Yes,
yes,
I
am
willing
to
wait
等过夜等天光的教训
To
wait
through
the
night
and
the
lesson
of
the
morning
我是女人忍眼泪忍开心
I
am
a
woman,
holding
back
tears,
holding
back
joy
罢罢罢我没法等
Stop,
stop,
I
can't
wait
等某人将枯干一个吻
To
wait
for
someone
to
wither
away
a
kiss
缠在血脉里是两颗心
Our
two
hearts
are
entwined
in
my
veins
是是是我愿意等
Yes,
yes,
I
am
willing
to
wait
等过夜等天光的教训
To
wait
through
the
night
and
the
lesson
of
the
morning
我是女人忍眼泪忍开心
I
am
a
woman,
holding
back
tears,
holding
back
joy
罢罢罢我没法等
Stop,
stop,
I
can't
wait
等某人将枯干一个吻
To
wait
for
someone
to
wither
away
a
kiss
缠在血脉里是两颗心
Our
two
hearts
are
entwined
in
my
veins
心中裂痕太深
如像两人
The
cracks
in
my
heart
are
so
deep,
like
two
people
日夜抱着两种心跳感
Holding
two
hearts,
day
and
night
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
尋人
дата релиза
12-03-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.