Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
最好慢慢来
Am besten langsam angehen
曲:
Frank
Musker
Musik:
Frank
Musker
编:
John
Laudo
Arrangement:
John
Laudo
停顿四周的纷扰十分钟
Den
Lärm
ringsum
für
zehn
Minuten
anhalten
来让我可整理一个梦
Lass
mich
einen
Traum
sortieren
难明白太多的世事
Schwer
zu
verstehen,
so
viele
weltliche
Dinge
何故充满裂缝
投入爱情之中
Warum
voller
Risse?
Sich
in
die
Liebe
stürzen
尽情汹涌
人堕进漆黑国度能治痛
Leidenschaftlich
wogend.
Fällt
man
in
ein
dunkles
Reich,
kann
der
Schmerz
heilen
随著拍子起舞心会动
Mit
dem
Takt
tanzen,
das
Herz
wird
bewegt
明日要一一去计划
我不能认同
Morgen
alles
einzeln
planen?
Dem
kann
ich
nicht
zustimmen
前路既然崎岖
任谁操纵
Da
der
Weg
voraus
steinig
ist,
wer
kontrolliert
ihn
schon?
我的思想不想太空
让你占据感觉渐浓
Meine
Gedanken
wollen
nicht
zu
weit
schweifen.
Dich
spüren,
das
Gefühl
wird
stärker
魂游在天边海角活著像片风
Die
Seele
wandert
am
Horizont,
lebt
wie
ein
Windhauch
我与你不理现况
寻觅那稀疏的风光
Du
und
ich,
wir
ignorieren
die
Gegenwart,
suchen
die
spärliche
Szenerie
能逃避片刻于一角
就像我失踪
Können
für
einen
Moment
in
eine
Ecke
fliehen,
als
wäre
ich
verschwunden
人堕进漆黑国度能治痛
Fällt
man
in
ein
dunkles
Reich,
kann
der
Schmerz
heilen
随著拍子起舞心会动
Mit
dem
Takt
tanzen,
das
Herz
wird
bewegt
明日要一一去计划
我不能认同
Morgen
alles
einzeln
planen?
Dem
kann
ich
nicht
zustimmen
前路既然崎岖
任谁操纵
Da
der
Weg
voraus
steinig
ist,
wer
kontrolliert
ihn
schon?
我的思想不想太空
让你占据感觉渐浓
Meine
Gedanken
wollen
nicht
zu
weit
schweifen.
Dich
spüren,
das
Gefühl
wird
stärker
魂游在天边海角活著像片风
Die
Seele
wandert
am
Horizont,
lebt
wie
ein
Windhauch
我与你不理现况
寻觅那稀疏的风光
Du
und
ich,
wir
ignorieren
die
Gegenwart,
suchen
die
spärliche
Szenerie
能逃避片刻于一角
就像我失踪
Können
für
einen
Moment
in
eine
Ecke
fliehen,
als
wäre
ich
verschwunden
知不知今天的心
Weißt
du,
das
heutige
Herz
看著你眼神
随那世界反复的不要紧
Blickt
in
deine
Augen.
Dass
die
Welt
sich
wandelt,
ist
unwichtig
此刻思想不想太空
In
diesem
Moment
wollen
die
Gedanken
nicht
zu
weit
schweifen
让你占据感觉渐浓
Dich
spüren,
das
Gefühl
wird
stärker
魂游在天边海角活著像片风
Die
Seele
wandert
am
Horizont,
lebt
wie
ein
Windhauch
我与你不理现况
Du
und
ich,
wir
ignorieren
die
Gegenwart
寻觅那稀疏的风光
Suchen
die
spärliche
Szenerie
情愿抛开身边工作
漫走骤雨中
Lieber
die
Arbeit
beiseitelegen,
im
plötzlichen
Regen
spazieren
此刻心中很想靠依
In
diesem
Moment
möchte
sich
das
Herz
anlehnen
愿你要抽空每一次
Ich
wünschte,
du
nimmst
dir
jedes
Mal
Zeit
能逃避片刻于一角
你和我失踪
Können
für
einen
Moment
in
eine
Ecke
fliehen,
du
und
ich
verschwunden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.