Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
若话说情爱美丽如动画
Wenn
die
Liebe
schön
wäre
wie
ein
Märchen
有多少美化
当它真实吧
wie
viel
Schönheit
wäre
dann
wahr?
共你在银幕下
愿爱未曾是假
Mit
dir
unter
dem
Leinwandlicht,
wäre
sie
nie
unwirklich
离别的一刹那
花一生牵挂
Beim
Abschied
bliebe
nur
Sehnsucht,
ein
Leben
lang
现实像故事能获重聚吗
Könnte
die
Wirklichkeit
wie
ein
Film
wieder
vereinen?
自小的我也不敢于相信真话
Seit
Kindertagen
trau
ich
der
Wahrheit
nicht
害怕剧情动荡
愿再会从未讲
Ich
fürcht’
die
Wendung
der
Handlung,
kein
Wiedersehen
zu
sagen
红着眼继续凝望
却渐流泪
怕是我奢望
Mit
rotem
Blick
starre
ich
weiter,
doch
Tränen
fallen
– war
es
zu
viel
verlangt?
唯愿某日重遇你
没人在身旁
Ich
wünsch’
mir,
dich
eines
Tages
allein
zu
treffen
不想我的心变做那眼泪形状
damit
mein
Herz
nicht
zur
Träne
erstarrt
某日重遇你
热情未珍藏
Doch
selbst
wenn
ich
dich
wiederfinde,
bleibt
die
Zärtlichkeit
ungesagt
可惜我未曾讲出
这愿望
denn
ich
verschwieg
dir
meinen
Wunsch
so
oft
现实像故事能获重聚吗
Könnte
die
Wirklichkeit
wie
ein
Film
wieder
vereinen?
自小的我也不敢于相信真话
Seit
Kindertagen
trau
ich
der
Wahrheit
nicht
害怕剧情动荡
愿再会从未讲
Ich
fürcht’
die
Wendung
der
Handlung,
kein
Wiedersehen
zu
sagen
红着眼继续凝望
却渐流泪
怕是我奢望
Mit
rotem
Blick
starre
ich
weiter,
doch
Tränen
fallen
– war
es
zu
viel
verlangt?
唯愿某日重遇你
没人在身旁
Ich
wünsch’
mir,
dich
eines
Tages
allein
zu
treffen
不想我的心变做那眼泪形状
damit
mein
Herz
nicht
zur
Träne
erstarrt
某日重遇你
热情未珍藏
Doch
selbst
wenn
ich
dich
wiederfinde,
bleibt
die
Zärtlichkeit
ungesagt
可惜我未曾讲出
这愿望
denn
ich
verschwieg
dir
meinen
Wunsch
so
oft
唯愿某日重遇你
没人在身旁
Ich
wünsch’
mir,
dich
eines
Tages
allein
zu
treffen
不想我的心变做那眼泪形状
damit
mein
Herz
nicht
zur
Träne
erstarrt
某日重遇你
热情未珍藏
Doch
selbst
wenn
ich
dich
wiederfinde,
bleibt
die
Zärtlichkeit
ungesagt
可惜我未曾讲出
这愿望
denn
ich
verschwieg
dir
meinen
Wunsch
so
oft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
越怕越愛
дата релиза
01-01-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.