Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
細水長流
Steter Tropfen höhlt den Stein
不管為何
沿途如何
它都長流
Egal
warum,
egal
wie,
er
fließt
stetig
鐵和石也可割破
這是過山的河水
Eisen
und
Stein
kann
er
durchschneiden,
das
ist
der
Fluss
der
Berge
它奔馳流流流
不管蹉跎
Er
rennt,
fließt,
strömt,
ohne
Zögern
為流入滔滔大海
方會安心而存在
Erst
im
tobenden
Ozean
findet
er
Ruhe
und
Bestand
不管為何
沿途如何
它都長流
Egal
warum,
egal
wie,
er
fließt
stetig
我懷內那些愛
也像這一江河水
Die
Liebe
in
meinem
Herzen
ist
wie
dieser
mächtige
Fluss
永為你也永向你一生奔流
Ewig
für
dich,
ewig
zu
dir,
ein
Leben
lang
strömend
現時
昨天
將來
都也因你而存在
Gegenwart,
Vergangenheit,
Zukunft,
sie
existieren
durch
dich
若你雙眼是深海
你已經浸沒我
Wenn
deine
Augen
die
Tiefsee
sind,
hast
du
mich
längst
umfangen
誰令我現能去愛
你已否知道麼
Wer
sonst
ließ
mich
heute
lieben?
Weißt
du
es
schon?
我感激我們遇見
在今生像河與海
Ich
danke
dem
Schicksal,
dass
wir
uns
trafen,
wie
Fluss
und
Meer
你那臂彎溶匯結合我
盛我在內
Deine
Arme
vereinen
mich,
tragen
mich
in
sich
若有天要被分開
我遠山也踏破
Falls
wir
getrennt
werden,
durchbreche
ich
Berge
尋辦法又流向你
你會否等我么
Suche
einen
Weg
zurück
zu
dir,
wartest
du
auf
mich?
你可知每凝望你
便彷彿像河看麼
Weißt
du,
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
ansehe,
ist
es
wie
Fluss
zum
Meer
你那暗涌如在叫喚我
喚我入內
Deine
Strömung
ruft
mich,
zieht
mich
hinein
怎可不奔向你
Wie
könnte
ich
nicht
zu
dir
strömen?
天空晴時
雷霆來時
它都長流
Bei
klarem
Himmel,
bei
Donnerschlag,
er
fließt
stetig
我懷內那些愛
也像這一江河水
Die
Liebe
in
meinem
Herzen
ist
wie
dieser
mächtige
Fluss
永為你也永向你一生奔馳
Ewig
für
dich,
ewig
zu
dir,
ein
Leben
lang
rennend
現時
昨天
將來
都也因你而存在
Gegenwart,
Vergangenheit,
Zukunft,
sie
existieren
durch
dich
若你雙眼是深海
你已經浸沒我
Wenn
deine
Augen
die
Tiefsee
sind,
hast
du
mich
längst
umfangen
誰令我現能去愛
你已否知道麼
Wer
sonst
ließ
mich
heute
lieben?
Weißt
du
es
schon?
我感激我們遇見
在今生像河與海
Ich
danke
dem
Schicksal,
dass
wir
uns
trafen,
wie
Fluss
und
Meer
你那臂彎溶匯結合我
盛我在內
Deine
Arme
vereinen
mich,
tragen
mich
in
sich
若有天要被分開
我遠山也踏破
Falls
wir
getrennt
werden,
durchbreche
ich
Berge
尋辦法又流向你
你會否等我麼
Suche
einen
Weg
zurück
zu
dir,
wartest
du
auf
mich?
你可知每凝望你
便彷彿像河看海
Weißt
du,
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
ansehe,
ist
es
wie
Fluss
zum
Meer
你那暗涌如在叫喚我
喚我入內
Deine
Strömung
ruft
mich,
zieht
mich
hinein
怎可不奔向你
Wie
könnte
ich
nicht
zu
dir
strömen?
怎可不奔向你
Wie
könnte
ich
nicht
zu
dir
strömen?
怎可不奔向你...
Wie
könnte
ich
nicht
zu
dir
strömen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Inside
дата релиза
01-10-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.