趙學而 feat. 王傑 - 誰明浪子心 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 趙學而 feat. 王傑 - 誰明浪子心




誰明浪子心
Who Knows the Heart of a Wanderer
(王)可以笑的話 不會哭
(Man)If I could laugh, I wouldn't cry
可找到知己 哪會孤獨
If I could find a soulmate, I wouldn't be lonely
偏偏我永沒有遇上
But I have never met her
問我一身足印的風霜
Ask the frost on my footprints
怎可結束
How can it end?
(趙)可以愛的話 不退縮
(Woman)If I could love, I wouldn't retreat
可相知的心 哪怕追逐
If I could find a kindred spirit, I would pursue
可惜每次遇上熱愛
But every time I fall in love
無法使我感覺我終於
I can't feel that I have finally
遇上幸福
Found happiness
(趙)你說愛我等於要把我 捕捉
(Woman)You say that loving me is like capturing me
實在無法擔起這一種愛
I can't handle this kind of love
(王)在這夜我又再度漂泊
(Man)Tonight, I am adrift again
(趙)你的痴情 請勿繼續
(Woman)Your infatuation, please don't continue
請你收起一切相信這晚是結局
Please put everything away, believe that tonight is the end
(趙)聽說太理想的戀愛總不可接觸
(Woman)I heard that an ideal love is always out of reach
(王)我卻哪千山走遍 亦要設法去捕捉
(Man)But I will travel thousands of mountains, and I will find a way to capture it
(趙)聽說太理想的一切都不可接觸
(Woman)I heard that everything ideal is out of reach
(王)我再置身寂寞路途 在那裡會有幸福
(Man)I will put myself on the lonely road again, where I will find happiness
(趙)你說愛我等於要把我 捕捉
(Woman)You say that loving me is like capturing me
實在無法擔起這一種愛
I can't handle this kind of love
(王)在這夜我又再度漂泊
(Man)Tonight, I am adrift again
(趙)你的痴情 請勿繼續
(Woman)Your infatuation, please don't continue
請你收起一切相信這晚是結局
Please put everything away, believe that tonight is the end
(趙)聽說太理想的戀愛總不可接觸
(Woman)I heard that an ideal love is always out of reach
(王)我卻哪千山走遍 亦要設法去捕捉
(Man)But I will travel thousands of mountains, and I will find a way to capture it
(趙)聽說太理想的一切都不可接觸
(Woman)I heard that everything ideal is out of reach
(王)我再置身寂寞路途 在那裡會有幸福
(Man)I will put myself on the lonely road again, where I will find happiness
(趙)聽說太理想的戀愛總不可接觸
(Woman)I heard that an ideal love is always out of reach
(王)我卻哪千山走遍 亦要設法去捕捉
(Man)But I will travel thousands of mountains, and I will find a way to capture it
(趙)聽說太理想的一切都不可接觸
(Woman)I heard that everything ideal is out of reach
(合)我再置身寂寞路途 在那裡會有幸福
(Both)I will put myself on the lonely road again, where I will find happiness






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.