趙學而 feat. 王傑 - 誰明浪子心 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 趙學而 feat. 王傑 - 誰明浪子心




誰明浪子心
Кто поймет душу странника
(王)可以笑的話 不會哭
(Я) Если бы мог смеяться, то не пришлось бы плакать
可找到知己 哪會孤獨
Нашел бы родственную душу, и не пришлось бы быть одиноким
偏偏我永沒有遇上
Но мне вечно не везет
問我一身足印的風霜
Спроси меня о следах странствий на моем теле
怎可結束
Как их остановить
(趙)可以愛的話 不退縮
(Ты) Если мог бы любить, то не отступил бы
可相知的心 哪怕追逐
Если бы было родственное сердце, то не пришлось бы гнаться
可惜每次遇上熱愛
Жаль, что всякий раз, когда я встречаю любовь
無法使我感覺我終於
Она не может дать мне почувствовать, что я, наконец-то,
遇上幸福
Нашел счастье
(趙)你說愛我等於要把我 捕捉
(Ты) Ты говоришь, что любить меня означает поймать меня,
實在無法擔起這一種愛
Я просто не в силах принять такую любовь
(王)在這夜我又再度漂泊
(Я) Этим вечером я снова сбегу
(趙)你的痴情 請勿繼續
(Ты) Твоя одержимость, прошу, не продолжается
請你收起一切相信這晚是結局
Прошу тебя, прекрати все верить, что этот вечер - конец
(趙)聽說太理想的戀愛總不可接觸
(Ты) Говорят, что идеальной любви вообще не бывает
(王)我卻哪千山走遍 亦要設法去捕捉
(Я) А я готов перевернуть горы, чтобы постараться ее найти
(趙)聽說太理想的一切都不可接觸
(Ты) Говорят, что ничего идеального не бывает
(王)我再置身寂寞路途 在那裡會有幸福
(Я) Я снова отправлюсь в путь по одинокой дороге, там я найду счастье
(趙)你說愛我等於要把我 捕捉
(Ты) Ты говоришь, что любить меня означает поймать меня,
實在無法擔起這一種愛
Я просто не в силах принять такую любовь
(王)在這夜我又再度漂泊
(Я) Этим вечером я снова сбегу
(趙)你的痴情 請勿繼續
(Ты) Твоя одержимость, прошу, не продолжается
請你收起一切相信這晚是結局
Прошу тебя, прекрати все верить, что этот вечер - конец
(趙)聽說太理想的戀愛總不可接觸
(Ты) Говорят, что идеальной любви вообще не бывает
(王)我卻哪千山走遍 亦要設法去捕捉
(Я) А я готов перевернуть горы, чтобы постараться ее найти
(趙)聽說太理想的一切都不可接觸
(Ты) Говорят, что ничего идеального не бывает
(王)我再置身寂寞路途 在那裡會有幸福
(Я) Я снова отправлюсь в путь по одинокой дороге, там я найду счастье
(趙)聽說太理想的戀愛總不可接觸
(Ты) Говорят, что идеальной любви вообще не бывает
(王)我卻哪千山走遍 亦要設法去捕捉
(Я) А я готов перевернуть горы, чтобы постараться ее найти
(趙)聽說太理想的一切都不可接觸
(Ты) Говорят, что ничего идеального не бывает
(合)我再置身寂寞路途 在那裡會有幸福
(Вместе) Я снова отправлюсь в путь по одинокой дороге, там я найду счастье






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.