Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
反叛情歌
Бунтарская песня о любви
眾人在費心
再描述你心
Все
стараются
описать
твое
сердце,
愛從未太真
還催促請我留心
Говорят,
любовь
не
настоящая,
и
советуют
мне
быть
осторожной.
別糊亂被困
眾人未放心
Не
хотят,
чтобы
я
попала
в
ловушку,
все
так
переживают,
再描述更深
說明是你心
Продолжают
описывать
глубже,
уверяя,
что
это
твое
сердце.
難捉摸仿似黃昏
轉眼黑暗
Неуловимое,
как
сумерки,
мгновенно
сменяющиеся
тьмой.
但我想
自主宰未來
Но
я
хочу
сама
решать
свое
будущее,
無拘束戀愛
旁觀者評論放開
Любить
свободно,
не
слушая
комментарии
посторонних.
夢
願衝開任何障礙
Моя
мечта
— преодолеть
любые
преграды,
重回自我和反叛
讓你深愛
Вернуться
к
себе
настоящей,
бунтарской,
чтобы
ты
полюбил
меня
по-настоящему.
眾人像唱歌
已描述太多
Все
как
будто
поют,
уже
слишком
много
сказано,
說明沒結果
還依戀虛構情歌
Говорят,
что
у
нас
нет
будущего,
и
я
все
еще
цепляюсь
за
выдуманную
песню
о
любви.
是完全地錯
Это
совершенно
неправильно.
我沉默太多
滿懷怒與火
Я
слишком
долго
молчала,
полна
гнева
и
огня.
愛情是這麼
人空間需要無多
В
любви
не
нужно
много
места,
只要真我
Нужна
только
моя
истинная
сущность.
但我想
自主宰未來
Но
я
хочу
сама
решать
свое
будущее,
無拘束戀愛
旁觀者評論放開
Любить
свободно,
не
слушая
комментарии
посторонних.
夢
願衝開任何障礙
Моя
мечта
— преодолеть
любые
преграды,
重回自我和反叛
讓你深愛
Вернуться
к
себе
настоящей,
бунтарской,
чтобы
ты
полюбил
меня
по-настоящему.
夢
願衝開任何障礙
Моя
мечта
— преодолеть
любые
преграды,
重回自我和反叛
讓你深愛
Вернуться
к
себе
настоящей,
бунтарской,
чтобы
ты
полюбил
меня
по-настоящему.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
每隔兩秒
дата релиза
01-01-1995
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.