趙照 - 当你老了 - перевод текста песни на немецкий

当你老了 - 趙照перевод на немецкий




当你老了
Wenn du alt bist
当你老了
Wenn du alt bist
原诗:叶芝
Originalgedicht: Yeats
当你老了 头发白了 睡意昏沉
Wenn du alt bist, graue Haare hast, im Schlummer dämmrig
当你老了 走不动了
Wenn du alt bist, nicht mehr gehen kannst
炉火旁打盹 回忆青春
Am Feuer einnicken, an Jugend denken
多少人曾爱你
Wie viele liebten dich
青春欢畅的时辰
In deinen fröhlichen Tagen
爱慕你的美丽
Bewunderten deine Schönheit
假意或真心
Aus Lüge oder Wahrheit
只有一个人还爱你
Nur einer liebt dich noch
虔诚的灵魂
Deine fromme Seele
爱你苍老的脸上的皱纹
Liebt die Falten in deinem gealterten Gesicht
当你老了 眼眉低垂
Wenn du alt bist, die Augen schwer
灯火昏黄不定
Das Licht flackert matt
风吹过来 你的消息
Der Wind bringt deine Nachricht
这就是我心里的歌
Das ist das Lied in meinem Herzen
当我老了 我真希望
Wenn ich alt bin, hoffe ich
这首歌是唱给你的
Dieses Lied ist für dich gesungen





Авторы: Zhao Zhao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.