Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
口袋里有两片硬币
In
der
Tasche
sind
zwei
Münzen
嘎啦嘎啦地响
die
klirren
und
klappern
你心里有两个人
In
deinem
Herzen
sind
zwei
Menschen
你却爱着另外一个
doch
du
liebst
einen
anderen
往事像细雨里的暮色
Die
Vergangenheit
ist
wie
die
Dämmerung
im
Nieselregen
我怎么看不清
wie
kann
ich
sie
nicht
klar
sehen?
欲望像开动了的过山车
Das
Verlangen
ist
wie
eine
Achterbahn,
die
losgefahren
ist
你更爱哪一刻
welchen
Moment
liebst
du
mehr?
他们说无常的命运啊
Sie
sagen,
oh,
unbeständiges
Schicksal
你得怎么才能抓住他的喉咙
wie
musst
du
sein,
um
es
an
der
Gurgel
zu
packen?
他们说匆忙的生活啊
Sie
sagen,
oh,
eiliges
Leben
你得怎么拼命奔跑才能不迟到
wie
verzweifelt
musst
du
rennen,
um
nicht
zu
spät
zu
kommen?
口袋里有两片硬币
In
der
Tasche
sind
zwei
Münzen
嘎啦嘎啦地响
die
klirren
und
klappern
你心里有两个人
In
deinem
Herzen
sind
zwei
Menschen
你却爱着另外一个
doch
du
liebst
einen
anderen
往事像细雨里的暮色
Die
Vergangenheit
ist
wie
die
Dämmerung
im
Nieselregen
我怎么看不清
wie
kann
ich
sie
nicht
klar
sehen?
欲望像开动了的过山车
Das
Verlangen
ist
wie
eine
Achterbahn,
die
losgefahren
ist
你更爱哪一刻
welchen
Moment
liebst
du
mehr?
他们说无常的命运啊
Sie
sagen,
oh,
unbeständiges
Schicksal
你得怎么才能抓住他的喉咙
wie
musst
du
sein,
um
es
an
der
Gurgel
zu
packen?
他们说匆忙的生活啊
Sie
sagen,
oh,
eiliges
Leben
你得怎么拼命奔跑才能不迟到
wie
verzweifelt
musst
du
rennen,
um
nicht
zu
spät
zu
kommen?
他们说无常的命运啊
Sie
sagen,
oh,
unbeständiges
Schicksal
你得怎么才能抓住他的喉咙
wie
musst
du
sein,
um
es
an
der
Gurgel
zu
packen?
他们说匆忙的生活啊
Sie
sagen,
oh,
eiliges
Leben
你得怎么拼命奔跑才能不迟到
wie
verzweifelt
musst
du
rennen,
um
nicht
zu
spät
zu
kommen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 趙照
Альбом
趙照
дата релиза
08-06-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.