路嘉欣 - 你值得我慷慨 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 路嘉欣 - 你值得我慷慨




你值得我慷慨
You Are Worthy Of My Generosity
天上的雲都散了
The clouds in the sky have scattered
我怎麼還淋雨呢
How come I'm still getting rained on?
固執像詩人 會苦中作樂
Stubbornness is like a poet, finding joy in suffering
誰說的準
Who can really tell if it's foolish?
我用悲哀 換你的被愛
I traded my sorrow to be loved by you
你的快樂 我責無旁貸
Your happiness is my responsibility
眼淚無害 你值得我慷慨
Tears are harmless, you deserve my generosity
不用誰明白
It doesn't matter if anyone understands
牆上的筆跡淡了
The handwriting on the wall has faded
那語氣我還記得
But I still remember the tone
斑駁的片刻 有我的天真
Faded moments hold my innocence
和你沒說的永恆
And the eternity I never told you about
我用悲哀 目送你離開
I watched you leave with sadness
我很失敗 轉身才敢愛眼淚無害
I failed, only after you left did I dare to love; tears are harmless
有害的是期待
Expectations are harmful
一眨眼 你就回來
In the blink of an eye, you'll be back
我用悲哀 換你的被愛
I traded my sorrow to be loved by you
你的快樂 我責無旁貸
Your happiness is my responsibility
眼淚無害 你值得我慷慨
Tears are harmless, you deserve my generosity
不用誰明白
It doesn't matter if anyone understands
那些年 那些事 時間不能摧毀
Those years, those experiences; time cannot destroy them
只能改變我哭了 也懂了
It can only change me; I've cried, and I've learned
多勇敢 不再回頭看
It takes courage to stop looking back
燈火輝煌 到燈火闌珊
From bright lights to dim lights
愛在人為 還是命運安排
Is love man-made or fate's arrangement?
我感謝 曾被善待
I'm grateful for having been treated with kindness
我用悲哀 換你的被愛
I traded my sorrow to be loved by you
你的快樂 我責無旁貸
Your happiness is my responsibility
眼淚無害 你值得我慷慨
Tears are harmless, you deserve my generosity
不用誰明白
It doesn't matter if anyone understands
眼淚無害 回憶是我的財產
Tears are harmless, memories are my wealth
這幸福的 悲哀
This fortunate, sorrow





Авторы: Yu-fang, 鄔裕康, 顏力妃


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.