Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boy (Live at Blue Note Beijing)
Junge (Live at Blue Note Beijing)
男孩临走,爹娘说今后
Der
Junge
geht,
die
Eltern
sagen,
von
nun
an
要靠自己说着帮男孩提了提领口
musst
du
dich
selbst
versorgen,
richten
seinen
Kragen
他亲手,浇了一次花,叫了一声妈
Er
gießt
die
Blumen
noch,
sagt
"Mama"
leise
于是他,启程他,有生第一次自己
Dann
macht
er
sich
auf,
zum
ersten
Mal
im
Leben
allein
离开家。那感觉很陌生
weg
von
Zuhaus.
Das
Gefühl
ist
fremd
乡愁形影不离的很磨人
Heimweh
folgt
ihm
wie
ein
ständiger
Begleiter
石头路的花纹,是他的消遣
Die
Muster
der
Kopfsteinpflaster
sind
sein
Zeitvertreib
他闻,着一路淡淡的花香很香甜
Er
riecht
den
süßen
Duft
der
Blumen
am
Weg
他房间,走前那根香烟,也灭了
In
seinem
Zimmer,
die
Zigarette
vor
dem
Gehen,
ist
erloschen
水仙也谢了,天渐渐,暗的快入夜了
Die
Narzissen
welken,
der
Tag
wird
zur
Nacht
夜和,昼日交接了
Nacht
und
Tag
wechseln
sich
ab
他自己盖上被子,安静的哽咽了
Er
zieht
die
Decke
hoch
und
weint
still
in
sein
Kissen
男孩,抓紧领口
Junge,
hält
den
Kragen
fest
顶着严苛眼光一直走
Geht
durch
harte
Blicke
weiter
有些感觉是说不出口
Manche
Gefühle
bleiben
ungesagt
就像有些烦恼让人抓破了头,眉间皱了皱
Wie
Sorgen,
die
an
dir
nagen,
die
Stirn
in
Falten
legt
男孩,翩翩起舞
Junge,
tanzt
leichtfüßig
右脚踢起地上的尘土
Rechter
Fuß
wirbelt
den
Staub
auf
有些感觉是说不出口
Manche
Gefühle
bleiben
ungesagt
就像有些烦恼让人抓破了头,眼角揉了揉
Wie
Sorgen,
die
an
dir
nagen,
reibst
du
dir
die
Augen
男孩学会了社交
Der
Junge
lernt
Gesellschaft
学会逢场作戏的诀窍
Schauspielerei
als
Lebenskunst
学校,里学到,的往往不实用
Was
in
der
Schule
gelehrt
wird,
hilft
oft
nicht
学会了如何避免糜烂在物质中
Er
lernt,
wie
man
in
Materiellem
nicht
untergeht
他交了一些知心的朋友
Er
findet
einige
echte
Freunde
和他经历一些痴心和分手
Durchlebt
mit
ihnen
Liebe
und
Trennung
和他大笑,打消时间或对海大叫
Lacht
laut,
vertreibt
die
Zeit
oder
schreit
ins
Meer
他发现朋友是麻痹抨击最好的麻药
Freunde
sind
das
beste
Mittel
gegen
den
Schmerz
朋友们各奔东西,为谋生
Freunde
ziehen
fort,
um
zu
überleben
空气里,不再饱和着笑声
Die
Luft
ist
nicht
mehr
voll
von
Gelächter
他强颜着挥手告别时
Er
winkt
mit
einem
gezwungenen
Lächeln
"保持联系"
像是,找点字,充数的告别词
"Bleiben
wir
in
Kontakt"
klingt
wie
eine
leere
Floskel
他觉得不散的宴席也散了
Auch
das
schönste
Fest
findet
ein
Ende
他叹了,口气,他说也该习惯了
Er
seufzt
und
sagt,
das
werde
schon
so
bleiben
他发现夜和,昼日交接了
Nacht
und
Tag
wechseln
sich
ab
他自己把灯关了,安静的哽咽了
Er
schaltet
das
Licht
aus
und
weint
nicht
mehr
男孩,抓紧领口
Junge,
hält
den
Kragen
fest
顶着严苛眼光一直走
Geht
durch
harte
Blicke
weiter
有些感觉是说不出口
Manche
Gefühle
bleiben
ungesagt
就像有些烦恼让人抓破了头,眉间皱了皱
Wie
Sorgen,
die
an
dir
nagen,
die
Stirn
in
Falten
legt
男孩,翩翩起舞
Junge,
tanzt
leichtfüßig
右脚踢起地上的尘土
Rechter
Fuß
wirbelt
den
Staub
auf
有些感觉是说不出口
Manche
Gefühle
bleiben
ungesagt
就像有些烦恼让人抓破了头,眼角揉了揉
Wie
Sorgen,
die
an
dir
nagen,
reibst
du
dir
die
Augen
男孩,抓紧领口
Junge,
hält
den
Kragen
fest
有些感觉是说不出口
Manche
Gefühle
bleiben
ungesagt
男孩,翩翩起舞
Junge,
tanzt
leichtfüßig
有些感觉是说不出口
Manche
Gefühle
bleiben
ungesagt
男孩,风尘仆仆的赶路
Junge,
eilt
durch
Wind
und
Staub
委屈的泪水,被自尊堤栏拦住
Tränen
der
Enttäuschung
hält
sein
Stolz
zurück
他见过有人被现实给击败
Er
sah,
wie
die
Realität
Menschen
zerbricht
体无完肤,仍然对现实抱有期待
Sie
stehen
auf,
obwohl
bereits
alles
verloren
scheint
他很勤奋,
他有执着的精神
Er
ist
fleißig,
hat
einen
starken
Willen
难关都迎刃,而解他工作晋升
Meistert
jedes
Problem,
steigt
im
Beruf
auf
高处不胜寒,男孩,向下看
Einsam
ist
die
Höhe,
der
Junge
blickt
hinab
花花世界的一切都变的渺小不堪
Die
bunte
Welt
erscheint
ihm
plötzlich
klein
und
leer
可是,男孩并不满足
Doch
der
Junge
ist
nicht
zufrieden
野心掠夺了他孤独的感触
Seine
Ambitionen
töten
jedes
Gefühl
他当初,所要寻找的已经模糊了
Was
er
einst
suchte,
ist
nun
lange
vergessen
他似乎,把自己纯真的一面说服了
Scheinbar
hat
er
sein
kindliches
Selbst
betäubt
男孩依旧匆匆的赶路
Der
Junge
rennt
weiter,
ohne
Rast
来不及停下来喘气,或弹去身上尘土
Keine
Zeit
zum
Durchatmen
oder
Staub
abzuschütteln
终于夜和,昼日交接了,
Schließlich
wechseln
Nacht
und
Tag
男孩已经长大,不会再哽咽了
Der
Junge
ist
erwachsen,
er
weint
nicht
mehr
男孩,抓紧领口
Junge,
hält
den
Kragen
fest
顶着严苛眼光一直走
Geht
durch
harte
Blicke
weiter
有些感觉是说不出口
Manche
Gefühle
bleiben
ungesagt
就像有些烦恼让人抓破了头,眉间皱了皱
Wie
Sorgen,
die
an
dir
nagen,
die
Stirn
in
Falten
legt
男孩,翩翩起舞
Junge,
tanzt
leichtfüßig
右脚踢起地上的尘土
Rechter
Fuß
wirbelt
den
Staub
auf
有些感觉是说不出口
Manche
Gefühle
bleiben
ungesagt
就像有些烦恼让人抓破了头,眼角揉了揉
Wie
Sorgen,
die
an
dir
nagen,
reibst
du
dir
die
Augen
男孩,抓紧领口
Junge,
hält
den
Kragen
fest
顶着严苛眼光一直走
Geht
durch
harte
Blicke
weiter
有些感觉是说不出口
Manche
Gefühle
bleiben
ungesagt
就像有些烦恼让人抓破了头,眉间皱了皱
Wie
Sorgen,
die
an
dir
nagen,
die
Stirn
in
Falten
legt
男孩,翩翩起舞
Junge,
tanzt
leichtfüßig
右脚踢起地上的尘土
Rechter
Fuß
wirbelt
den
Staub
auf
有些感觉是说不出口
Manche
Gefühle
bleiben
ungesagt
就像有些烦恼让人抓破了头,眼角揉了揉
Wie
Sorgen,
die
an
dir
nagen,
reibst
du
dir
die
Augen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: . Lu1
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.