夜街(feat. Illmo & Coney) -
路壹
,
ILL Mo
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜街(feat. Illmo & Coney)
Nachtstraße (feat. Illmo & Coney)
下了高架
到外灘了
Von
der
Hochstraße
runter,
jetzt
am
Bund.
師傅說著搖下車窗,車廂裡頓時充滿了
Sagte
der
Fahrer,
kurbelte
das
Fenster
runter,
der
Wagen
füllte
sich
sofort
mit
雨後的氣味
他沖淡了
dem
Duft
nach
dem
Regen,
er
milderte
空氣中的疲憊
留下深的很神秘那種藍色
die
Müdigkeit
in
der
Luft,
hinterließ
ein
tiefes,
sehr
mysteriöses
Blau.
夜空被高樓燈光點綴著
Der
Nachthimmel
wird
von
den
Lichtern
der
Hochhäuser
geschmückt.
朝九晚五的上班族他們也先睡了
Die
Büroangestellten,
die
von
neun
bis
fünf
arbeiten,
schlafen
auch
schon.
路燈把周圍空氣染成了金色
Die
Straßenlaternen
färben
die
Luft
golden,
為夜街披上了一層薄紗
空氣是清新的
legen
einen
dünnen
Schleier
über
die
Nachtstraße,
die
Luft
ist
frisch.
車窗外街景都是熟悉的
Die
Straßenansicht
vor
dem
Autofenster
ist
vertraut,
淩晨上海外灘隨著交通燈呼吸著
der
Bund
in
Shanghai
atmet
im
Morgengrauen
im
Rhythmus
der
Ampeln.
毫無顧慮
無目的的
Sorglos,
ohne
Ziel,
隨著計程車漫遊著浦西這
mit
dem
Taxi
durchstreife
ich
Puxi,
第一次看燈景還記不記得
erinnerst
du
dich
noch
an
das
erste
Mal,
als
wir
die
Lichter
sahen?
是種雨後像虛構一般的色調
Es
ist
eine
Farbe
wie
nach
dem
Regen,
fast
surreal.
車輪行駛在鏡子一般的街道
Die
Räder
fahren
auf
der
spiegelglatten
Straße,
14
那清閒的音符準備迎接
diese
friedlichen
Noten
bereiten
sich
auf
die
破曉我隱約聽見這夜街的音樂
Morgendämmerung
vor,
ich
höre
vage
die
Musik
dieser
Nachtstraße.
天晚了天空被黑暗給添滿了
Es
ist
spät,
der
Himmel
ist
von
Dunkelheit
erfüllt,
有宵禁的孩子都遣返了
Kinder
mit
Ausgangssperre
wurden
zurückgeschickt,
踢到鐵板了但是入夜
auf
Granit
gebissen,
aber
nachts,
速度才會減緩了街道距離延展了
verlangsamt
sich
das
Tempo
erst,
die
Straßen
dehnen
sich
aus.
閃著的壞的街燈亮又滅
Flackernde,
kaputte
Straßenlaternen
gehen
an
und
aus,
即便抬頭吹來的是迎面
auch
wenn
ich
aufschaue,
weht
mir
der
的冷風我再確定了一遍
kalte
Wind
entgegen,
ich
habe
es
noch
einmal
bestätigt,
Yup
遺落在我臉上的是寂夜
Ja,
was
auf
meinem
Gesicht
liegt,
ist
die
stille
Nacht.
夜幫我化解與白天的歧見
Die
Nacht
hilft
mir,
die
Differenzen
mit
dem
Tag
zu
lösen.
那窗口又是誰在輕敲著琴鍵
Wer
klimpert
da
wieder
am
Fenster
auf
den
Klaviertasten?
點煙的期間我忘了時間
Während
ich
mir
eine
Zigarette
anzünde,
vergesse
ich
die
Zeit.
Chillin'
不用赴約可以遲些
Chillin',
ich
muss
mich
nicht
beeilen,
kann
später
kommen.
可以像近在咫尺般直接
Kann
so
nah
sein,
wie
zum
Greifen
nah,
想得到的平靜此刻就實現
die
Ruhe,
die
ich
mir
wünsche,
ist
jetzt
da.
破曉之前野貓跳上屋簷
Vor
der
Morgendämmerung
springt
eine
Wildkatze
auf
das
Dach,
我揮手向臺北夜街道別
ich
winke
zum
Abschied
den
nächtlichen
Straßen
von
Taipeh
zu,
meine
Süße.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
男孩(劃破)
дата релиза
09-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.