路壹 - Feelin’ Blue - перевод текста песни на немецкий

Feelin’ Blue - 路壹перевод на немецкий




Feelin’ Blue
Blaugefühl
今晚 是流汗的溫度
Heute Nacht ist die Temperatur des Schwitzens
儘管 聽夜晚的吩咐
Auch wenn ich auf die Nacht hören muss
結伴 別問這是要去哪
Mach mit, frag nicht, wohin wir gehen
我盜取命運的秘密和你不是巧遇吧
Ich habe das Geheimnis des Schicksals gestohlen, unser Treffen ist kein Zufall
活力像汽水的氣泡
Energie wie Blasen in der Limonade
充斥著空氣像迷藥
Erfüllt die Luft wie eine Droge
你笑著說這八月的夏夜
Du lächelst und sagst, diese Augustnacht
再冷的矜持在這溫度也被瓦解
Selbst die kühlste Zurückhaltung zergeht bei dieser Hitze
不管是邀約 還是單獨
Ob Verabredung oder allein
無論是待業 還是上班族
Ob arbeitslos oder Angestellter
解開那紐扣 胸口約束 let it go
Knöpfe auf, Befreiung der Brust, lass los
冰霜的啤酒 沖走煩惱 let it flow
Eisiges Bier, spült Sorgen weg, lass fließen
你聽 輕快的開瓶蓋聲
Hörst du das leise Knacken der Flasche?
新來 還是熟客今晚沒外人
Neu hier oder Stammgast, heute nur wir
好心情帶你來沉浸在
Gute Laune führt dich in diese
這世外的桃源 自在的消遣
Oase der Freiheit, sorglose Zerstreuung
在這特殊的夜裡 不管月初或月底
In dieser besonderen Nacht, Monatsanfang oder -ende
帶你遠離 現實或視線裡
Ich bring dich weg von Realität und Blicken
討厭的事 how do you say no to this
Ärgerliches, wie sagst du Nein dazu?
Stop feelin' blue feeling good
Hör auf, blau zu fühlen, fühl dich gut
讓夜晚成全你
Lass die Nacht dich erfüllen
在這特殊的夜裡 不管月初或月底
In dieser besonderen Nacht, Monatsanfang oder -ende
帶你遠離 現實和視線裡
Ich bring dich weg von Realität und Blicken
討厭的事 how do you say no to this,
Ärgerliches, wie sagst du Nein dazu?
Stop feeling blue feeling good
Hör auf, blau zu fühlen, fühl dich gut
在夜晚的絢麗
In der Pracht der Nacht
沒錯 就是你 在這特殊的夜晚拯救自己
Genau, du bist es, rette dich in dieser besonderen Nacht
認識新朋友 或是 "誒!又是你"
Lerne neue Leute kennen oder "Hey, schon wieder du"
Gin and Tonics 加檸檬是靈魂酒
Gin Tonic mit Zitrone ist die Seelenmedizin
就此以派對欽差的身份
Nimm die Rolle des Partybotschafters an
打破酷暑夏夜的沉悶
Zerbrich die Schwüle der Sommernacht
聖旨不要反抗 就在今天晚上
Widersteh nicht dem Dekret, genau heute Nacht
Pop champagne 空酒杯全都滿上
Champagner knallt, leere Gläser werden voll
不是串場 好氣氛整晚
Kein Auftritt, gute Stimmung die ganze Nacht
唯一為患的是因為人滿
Einziges Problem: zu viele Leute
夏季的聖誕 拿起酒盛滿
Sommer-Weihnachten, füll die Gläser
濕透的襯衫 迷你裙比短
Durchschwitzte Hemden, Miniröcke noch kürzer
Cling cling 是酒杯玩親親
Kling kling, Gläser küssen sich
輕輕的陳述你我對你的欣賞
Leise gestehe ich meine Bewunderung
請讓 微醺佔領
Lass dich von der Angetrunkenheit
不用緊張 relax 讓周圍一切都暫停
Nur entspannen, halt inne, lass alles um uns pausieren
在這特殊的夜裡 不管月初或月底
In dieser besonderen Nacht, Monatsanfang oder -ende
帶你遠離 現實和視線裡
Ich bring dich weg von Realität und Blicken
討厭的事 how do you say no to this
Ärgerliches, wie sagst du Nein dazu?
Stop feeling blue feeling good
Hör auf, blau zu fühlen, fühl dich gut
在夜晚的絢麗
In der Pracht der Nacht
在這特殊的夜裡 不管月初或月底
In dieser besonderen Nacht, Monatsanfang oder -ende
帶你遠離 現實和視線裡
Ich bring dich weg von Realität und Blicken
討厭的事 how do you say no to this
Ärgerliches, wie sagst du Nein dazu?
Stop feeling blue feeling good
Hör auf, blau zu fühlen, fühl dich gut
在夜晚的絢麗
In der Pracht der Nacht





Авторы: . 14?, . Lu1


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.