Текст и перевод песни 路家敏 feat. George Lam - 有智慧不要浪費
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
电脑计算机最神奇
Компьютер
— самая
удивительная
вещь,
替我解数学难题
Решает
за
меня
математические
задачи.
但你不应该依赖佢
Но
тебе
не
стоит
на
него
полагаться,
它不可将你代替
Он
не
сможет
тебя
заменить.
难题佢会计
Он
умеет
решать
задачи,
我何故嘥心机天天去学
Зачем
мне
тратить
время
и
каждый
день
учиться?
若要叻好应该多啲计
Если
хочешь
преуспеть,
нужно
больше
считать,
畀心机不会白费
Усердие
не
будет
напрасным.
电脑计数叻冇问题
Компьютер
отлично
считает,
без
проблем,
佢最乖肯听我使
Он
послушный
и
делает,
что
я
скажу.
若你不肯想不肯计
Если
ты
не
хочешь
думать
и
считать,
我怕你以后吃亏
Боюсь,
потом
ты
пожалеешь.
完全靠佢计我唔计
Пусть
он
считает,
я
не
буду,
想不通点解会弊
Не
понимаю,
почему
это
плохо.
习惯咗不识想不识计
Привыкнешь
не
думать
и
не
считать,
一双手只会揿掣
Твои
руки
будут
только
кнопки
нажимать.
人应该有为
Человек
должен
стараться,
人应该有为
Человек
должен
стараться,
如不思想好快会变木偶仔
Если
не
думать,
быстро
станешь
марионеткой.
连加减问题
Даже
сложение
и
вычитание,
连简单问题
Даже
простые
задачи,
如不肯想不去计
Если
не
хочешь
думать
и
считать,
永不会计
Никогда
не
научишься.
人应该有为
Человек
должен
стараться,
人应该有为
Человек
должен
стараться,
如肯思想不会再似木偶仔
Если
будешь
думать,
не
будешь
похож
на
марионетку.
人有脑筋有智慧不应荒废
У
человека
есть
мозг
и
ум,
не
стоит
их
забрасывать.
有智慧为何浪费
Зачем
же
его
тратить
впустую?
电脑计算机最神奇
Компьютер
— самая
удивительная
вещь,
替我解数学难题
Решает
за
меня
математические
задачи.
但你不应该依赖佢
Но
тебе
не
стоит
на
него
полагаться,
它不可将你代替
Он
не
сможет
тебя
заменить.
难题佢会计
Он
умеет
решать
задачи,
我何故嘥心机天天去学
Зачем
мне
тратить
время
и
каждый
день
учиться?
若要叻好应该多啲计
Если
хочешь
преуспеть,
нужно
больше
считать,
畀心机不会白费
Усердие
не
будет
напрасным.
电脑计数叻冇问题
Компьютер
отлично
считает,
без
проблем,
佢最乖肯听我使
Он
послушный
и
делает,
что
я
скажу.
若你不肯想不肯计
Если
ты
не
хочешь
думать
и
считать,
我怕你以后吃亏
Боюсь,
потом
ты
пожалеешь.
完全靠佢计我唔计
Пусть
он
считает,
я
не
буду,
想不通点解会弊
Не
понимаю,
почему
это
плохо.
习惯咗不识想不识计
Привыкнешь
не
думать
и
не
считать,
一双手只会揿掣
Твои
руки
будут
только
кнопки
нажимать.
人应该有为
Человек
должен
стараться,
人应该有为
Человек
должен
стараться,
如不思想好快会变木偶仔
Если
не
думать,
быстро
станешь
марионеткой.
连加减问题
Даже
сложение
и
вычитание,
连简单问题
Даже
простые
задачи,
如不肯想不去计
Если
не
хочешь
думать
и
считать,
永不会计
Никогда
не
научишься.
人应该有为
Человек
должен
стараться,
人应该有为
Человек
должен
стараться,
如肯思想不会再似木偶仔
Если
будешь
думать,
не
будешь
похож
на
марионетку.
人有脑筋有智慧不应荒废
У
человека
есть
мозг
и
ум,
не
стоит
их
забрасывать.
有智慧为何浪费
Зачем
же
его
тратить
впустую?
人应该有为
Человек
должен
стараться,
人应该有为
Человек
должен
стараться,
如不思想好快会变木偶仔
Если
не
думать,
быстро
станешь
марионеткой.
连加减问题
Даже
сложение
и
вычитание,
连简单问题
Даже
простые
задачи,
如不肯想不去计
Если
не
хочешь
думать
и
считать,
永不会计
Никогда
не
научишься.
人应该有为
Человек
должен
стараться,
人应该有为
Человек
должен
стараться,
如肯思想不会再似木偶仔
Если
будешь
думать,
не
будешь
похож
на
марионетку.
人有脑筋有智慧不应荒废
У
человека
есть
мозг
и
ум,
не
стоит
их
забрасывать.
有智慧为何浪费
Зачем
же
его
тратить
впустую?
人应该有为
Человек
должен
стараться,
人应该有为
Человек
должен
стараться,
如不思想好快会变木偶仔
Если
не
думать,
быстро
станешь
марионеткой.
连加减问题
Даже
сложение
и
вычитание,
连简单问题
Даже
простые
задачи,
如不肯想不去计
Если
не
хочешь
думать
и
считать,
永不会计
Никогда
не
научишься.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
土風舞
дата релиза
07-06-1980
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.