路家敏 - 噚晚狗仔叫 - перевод текста песни на немецкий

噚晚狗仔叫 - 路家敏перевод на немецкий




噚晚狗仔叫
Warum der Hund letzte Nacht bellte
㖊晚只大笨狗为乜叫
Warum hat der große, dumme Hund letzte Nacht gebellt?
Wo wo 猛笑百厌扎扎跳
Der Wauwau lachte laut und sprang wild umher,
吓到猫仔高声叫
sodass das Kätzchen laut miaute.
㖊晚只喂食猫系点样叫
Wie hat die Katze, die gefüttert wurde, letzte Nacht gerufen?
只猫仔叫
Das Kätzchen rief: Miau.
Wo wo 猛笑百厌扎扎跳
Der Wauwau lachte laut und sprang wild umher,
吓到猪仔高声叫
sodass das Ferkel laut quiekte.
㖊晚只懒训猪又点样叫
Wie hat das faule Schwein letzte Nacht gerufen?
猪仔叫 唔唔 猫仔叫
Das Ferkel rief: Oink, oink, das Kätzchen rief: Miau.
你只 Wo wo 猛笑百厌扎扎跳
Dein Wauwau lachte laut und sprang wild umher,
吓到公鸡高声叫
sodass der Hahn laut krähte.
㖊晚只菊菊鸡又点样叫
Wie hat der Hahn letzte Nacht gerufen?
公鸡叫 Cock cock
Der Hahn rief: Kikeriki,
猪仔叫 唔唔
das Ferkel rief: Oink, oink.
小猫叫
Das Kätzchen rief: Miau.
你只 Wo wo 猛笑百厌扎扎跳
Dein Wauwau lachte laut und sprang wild umher,
吓到狮子高声叫
sodass der Löwe laut brüllte.
㖊晚只大狮子又点样叫
Wie hat der große Löwe letzte Nacht gerufen?
狮子叫
Der Löwe rief: Roarr!
公鸡叫 Cock cock
Der Hahn rief: Kikeriki,
猪仔叫 唔唔
das Ferkel rief: Oink, oink.
猫仔叫
Das Kätzchen rief: Miau.
你只 Wo wo 猛笑百厌扎扎跳
Dein Wauwau lachte laut und sprang wild umher,
吓到了哥高声叫
sodass der Star laut rief.
㖊晚只了哥又点样叫
Wie hat der Star letzte Nacht gerufen?
了哥叫 狮子叫
Der Star rief: Der Löwe rief: Roarr!
公鸡叫 Cock cock
Der Hahn rief: Kikeriki.
猪仔叫 唔唔 猫仔叫
Das Ferkel rief: Oink, oink, das Kätzchen rief: Miau.
你只 Wo wo猛笑百厌扎扎跳
Dein Wauwau lachte laut und sprang wild umher,
吓到青蛙 高声叫
sodass der Frosch laut quakte.
㖊晚只大青蛙又点样叫
Wie hat der große Frosch letzte Nacht gerufen?
青蛙叫 呱呱
Der Frosch rief: Quak, quak.
了哥叫 狮子叫
Der Star rief: Der Löwe rief: Roarr!
公鸡叫 Cock cock
Der Hahn rief: Kikeriki.
猪仔叫 唔唔
Das Ferkel rief: Oink, oink.
猫仔叫
Das Kätzchen rief: Miau.
你只 Wo wo 猛笑百厌扎扎跳
Dein Wauwau lachte laut und sprang wild umher,
吓到表姐高声叫
sodass meine Cousine laut rief.
㖊晚表姐又点样叫
Wie hat meine Cousine letzte Nacht gerufen?
佢轻轻叫
Sie rief leise: Schhh!
青蛙不叫 了哥不叫
Der Frosch quakt nicht, der Star ruft nicht.
狮子不叫 公鸡不叫
Der Löwe brüllt nicht, der Hahn kräht nicht.
猪仔不叫 猫仔不叫
Das Ferkel quiekt nicht, das Kätzchen miaut nicht.
Wo wo 冇笑闭上两眼
Der Wauwau lachte nicht, schloss seine Augen
训到今朝天光照
und schlief bis zum Morgengrauen.





Авторы: peter haas, maurice bower


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.