Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
悠扬笛声在风中轻播,悠扬笛声风中飘过,
Sanfte
Flötenklänge
wehen
im
Wind,
sanfte
Flötenklänge
wehen
im
Wind,
小小竹笛奏音乐,你会吹奏乐趣多,
Kleine
Bambusflöte
spielt
Musik,
du
kannst
sie
spielen,
es
macht
viel
Spaß,
齐齐学会吹笛快来练歌,Do...
吹得不错。
Lasst
uns
alle
lernen,
Flöte
zu
spielen,
komm
und
übe
das
Lied,
Do...
klingt
gut.
谁人掘了竹笋给我一个,谁人掘了竹笋请给我,
Wer
hat
Bambussprossen
für
mich
ausgegraben,
wer
hat
Bambussprossen,
bitte
gib
sie
mir,
想将竹笋种竹树,你有竹种莫怕多,
Ich
möchte
Bambussprossen
pflanzen,
hast
du
Bambussamen,
fürchte
dich
nicht
vor
vielen,
竹有用啊请种多一两棵,竹有用啊请种多一两棵,
Bambus
ist
nützlich,
bitte
pflanze
ein
oder
zwei
mehr,
Bambus
ist
nützlich,
bitte
pflanze
ein
oder
zwei
mehr,
时候易过竹树变成大棵,谁人摘了竹枝请给我。
Die
Zeit
vergeht
schnell,
Bambus
wird
zu
großen
Bäumen,
wer
hat
Bambuszweige
gepflückt,
bitte
gib
sie
mir.
谁人愿送一枝竹仔给我,制出一枝竹笛真不错。
Wer
möchte
mir
einen
Bambuszweig
schenken,
um
eine
Bambusflöte
herzustellen,
das
ist
wirklich
gut.
小小竹枝钻小洞,试试吹奏乐趣多,
Kleine
Bambuszweige
bohren
kleine
Löcher,
versuche
zu
spielen,
es
macht
viel
Spaß,
谁人做了竹笛快来练歌,Do...
声音不错。
Wer
hat
die
Bambusflöte
gemacht,
komm
schnell
und
übe
das
Lied,
Do...
der
Klang
ist
gut.
柔扬悦耳竹笛吹得不错,柔扬悦耳歌声风中播。
Sanft
und
wohlklingend,
die
Bambusflöte
spielt
gut,
sanft
und
wohlklingend,
der
Gesang
weht
im
Wind.
开开心心奏竹笛,排排坐同练吓歌,
Glücklich
spielen
wir
Bambusflöte,
sitzen
in
Reihen
und
üben
zusammen
das
Lied,
跟我合奏竹笛声不怕多,跟我合奏竹笛声不怕多,
Spiele
mit
mir
zusammen
Bambusflöte,
keine
Angst
vor
vielen
Klängen,
spiele
mit
mir
zusammen
Bambusflöte,
keine
Angst
vor
vielen
Klängen,
谁人学会吹笛快来练歌,Do...
乐韵调和。
Wer
gelernt
hat,
Flöte
zu
spielen,
komm
schnell
und
übe
das
Lied,
Do...
harmonische
Melodie.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Wing, John Brighten, Peter Hayhouse
Альбом
完全明白了
дата релиза
01-01-1979
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.