Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
风里
满腔孤独
只身夜半街里荡
Im
Wind,
voller
Einsamkeit,
streif'
ich
nachts
allein
durch
Straßen
苦儿流浪
宁静看着星光
Ein
Waisenkind
irrt
umher,
schaut
still
zum
Sternenlicht
警察
向我追问
干吗夜半街里荡
Polizei
fragt
mich,
wieso
ich
nachts
durch
Straßen
streife
背人垂泪
挂假面共对
Heimlich
wein
ich,
trag'
Maske,
steh
dir
gegenüber
乱哈廿六
你个样真风趣
Du
quatschst
nur
wirres
Zeug,
siehst
ziemlich
witzig
aus
无谓再扮野
望你细心倾听
Hör
auf
zu
heucheln,
ich
bitt
dich,
hör
mir
gut
zu
仲再讲
情真
笑死
Und
redest
noch
von
wahrer
Liebe
– lach
mich
tot!
吧里满腔孤独
喝酒为要找个人
Voller
Einsamkeit
in
Bar,
trink
ich,
um
jemand
zu
finden
畅谈疑问
慰解空虚的心
Um
Zweifel
zu
bereden,
mein
leeres
Herz
zu
trösten
小姐
耳边轻问
干吗夜半吧里荡
Fräulein
fragt
leise
am
Ohr,
wieso
ich
nachts
hier
streife
背人垂泪
挂假面共对
Heimlich
wein
ich,
trag'
Maske,
steh
dir
gegenüber
乱哈廿六
你个样真风趣
Du
quatschst
nur
wirres
Zeug,
siehst
ziemlich
witzig
aus
无谓再扮野
望你细心倾听
Hör
auf
zu
heucheln,
ich
bitt
dich,
hör
mir
gut
zu
仲再讲
情真
笑死
Und
redest
noch
von
wahrer
Liebe
– lach
mich
tot!
碟里
满腔孤独
Auf
der
Platte,
voller
Einsamkeit
嗌左成首歌都甘耐
Schon
so
lang
schrei
ich
das
ganze
Lied
依然期待
你肯真心装载
Hoff
immer
noch,
du
nimmst
es
ernsthaft
auf
心知
你好阴毒
Ich
weiß
genau,
du
bist
so
hinterhältig
播左成首歌都甘耐
Schon
so
lang
spiel
ich
den
ganzen
Song
哎
几乎流泪
你仲系度乱笑
Ah,
wein'
fast
schon,
und
du
lachst
nur
wild
哎
几乎流泪
你仲系度乱笑
Ah,
wein'
fast
schon,
und
du
lachst
nur
wild
哎
几乎流泪
你仲系度乱笑
Ah,
wein'
fast
schon,
und
du
lachst
nur
wild
编辑人-Jason
Bearbeiter-Jason
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kendrick & Patrick
Альбом
Special
дата релиза
01-01-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.