Текст и перевод песни 軟硬天師 - 我殺了一個人
曲/编:
吴国恩
词:
林海峰
Song/Arranged
by:
Michael
Woo
Kin
Yan
Lyrics
by:
Anthony
Wong
Yiu
Ming
黄达峰
制作
Produced
by:
Tat
Fung
Wong
啱啱起身
鬼咁眼"训"
I
just
woke
up
and
I'm
feeling
really
sleepy
扭开电视
闷死人
I
turn
on
the
TV
and
I'm
bored
to
death
寻晚队到
温温炖
I
hung
out
with
the
guys
last
night
and
I'm
feeling
groggy
无无聊聊
落街整碗斋河粉
I'm
bored
so
I
go
downstairs
to
get
a
bowl
of
vegetarian
hor
fun
行o下商埸
猛片最新最新
I
walk
around
the
mall
and
see
the
latest
movies
矇矇查查
比画面吓亲
I'm
dazed
and
confused
and
I
get
scared
by
the
screen
撞正差人
当街搜身搜身
I
bump
into
a
cop
and
he
searches
me
on
the
street
无无聊聊
点解你得一个人?
I'm
bored
so
why
are
you
alone?
佢谈吐斯文
佢双目炯炯有神
He
speaks
politely
and
his
eyes
are
piercing
佢笑面迎人
佢系个好市民
He
smiles
and
he's
a
good
citizen
佢话:′她找了新的爱人,
她不要我亲近,
她今晚庆祝生辰!'
He
says,
'She
found
a
new
lover,
she
doesn't
want
me
to
be
close
to
her,
she's
celebrating
her
birthday
tonight!'
转身他
然后话约了一个人
He
turns
around
and
then
says
he's
meeting
someone
摊"响"梳化
打机铺铺"训"身
Lying
on
the
couch,
playing
video
games,
falling
asleep
吱吱噚噚
拍死两只蚊
Buzzing
and
buzzing,
I
swat
two
mosquitoes
to
death
上网倾计
各位化名化身
I
chat
online,
everyone
uses
a
pseudonym
无无聊聊
点解你得一个人
I'm
bored
so
why
are
you
alone?
佢想学日文
佢最钟意睇食神
She
wants
to
learn
Japanese
and
she
loves
watching
God
of
Cookery
佢关心新闻
佢系个普通人
She
cares
about
the
news
and
she's
an
ordinary
person
佢话:′她找了新的爱人,
她不要我亲近,
她今晚庆祝生辰!'
She
says,
'She
found
a
new
lover,
she
doesn't
want
me
to
be
close
to
her,
she's
celebrating
her
birthday
tonight!'
转身他
留言话约了一个人
He
turns
around
and
leaves
a
message
saying
he's
meeting
someone
他
相约友好各人
He
invites
all
his
friends
他
攻破四方阵
He
breaks
through
the
enemy
lines
他
宣布庆祝生辰
转身他
然后话杀了一个人
He
announces
that
he's
celebrating
his
birthday
He
turns
around
and
then
says
he
killed
someone
他
揭露怎么进行
He
reveals
how
he
did
it
他
分割了七份
He
cut
her
into
seven
pieces
他
边切饼边切人
转身他
如常为佢庆祝诞辰
He
cuts
the
cake
and
the
person
as
he
turns
around
He
celebrates
her
birthday
as
usual
他
边切饼边切人
转身他
如常为佢庆祝诞辰
He
cuts
the
cake
and
the
person
as
he
turns
around
He
celebrates
her
birthday
as
usual
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.