Текст и перевод песни 軟硬天師 - 明天會更好
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
輕輕敲醒沉睡的心靈
慢慢張開你的眼睛
Осторожно
разбуди
спящую
душу
и
медленно
открой
глаза
看那忙碌的世界是否依然孤獨地轉個不停
Посмотрите,
по-прежнему
ли
занятый
мир
вращается
в
одиночестве
春風不解風情
吹動少年的心
Весенний
ветерок
необъяснимо
дует
в
сердце
молодого
человека
讓昨日臉上的淚痕
隨記憶風乾了
Пусть
слезы
на
вчерашнем
лице
высохнут
вместе
с
воспоминаниями
抬頭尋找天空的翅膀
候鳥出現牠的影跡
Глядя
вверх
в
поисках
крыльев
неба,
перелетная
птица
показывает
свою
тень
帶來遠處的飢荒無情的戰火依然存在的消息
Принесите
весть
о
голоде
на
расстоянии,
безжалостные
бои
все
еще
продолжаются
玉山白雪飄零
燃燒少年的心
Белый
снег
Юшаня
сносит
и
обжигает
сердце
молодого
человека
使真情溶化成音符
傾訴遙遠的祝福
Растворите
истинные
чувства
в
музыкальных
нотах
и
доверьтесь
далеким
благословениям
唱出你的熱情
伸出你雙手
Пойте
с
энтузиазмом
и
протягивайте
руки
讓我擁抱著你的夢
讓我擁有你真心的面孔
Позволь
мне
обнять
твои
мечты,
позволь
мне
увидеть
твое
истинное
лицо.
讓我們的笑容
充滿著青春的驕傲
Пусть
наши
улыбки
будут
наполнены
юношеской
гордостью
為明天獻出虔誠的祈禱
Возносите
благочестивые
молитвы
на
завтра
誰能不顧自己的家園
拋開記憶中的童年
Кто
может
игнорировать
свою
родину
и
забыть
о
детстве
в
своей
памяти?
誰能忍心看他昨日的憂愁
帶走我們的笑容
Кто
может
вынести,
когда
его
вчерашняя
печаль
забирает
наши
улыбки
青春不解紅塵
胭脂沾染了灰
Молодежь
озадачена,
красная
пыль
и
румяна
окрашены
в
серый
цвет
讓久違不見的淚水
滋潤了你的面容
Позвольте
давно
потерянным
слезам
увлажнить
ваше
лицо
唱出你的熱情
伸出你雙手
Пойте
с
энтузиазмом
и
протягивайте
руки
讓我擁抱著你的夢
讓我擁有你真心的面孔
Позволь
мне
обнять
твои
мечты,
позволь
мне
увидеть
твое
истинное
лицо.
讓我們的笑容
充滿著青春的驕傲
Пусть
наши
улыбки
будут
наполнены
юношеской
гордостью
為明天獻出虔誠的祈禱
Возносите
благочестивые
молитвы
на
завтра
輕輕敲醒沉睡的心靈
慢慢張開你的眼睛
Осторожно
разбуди
спящую
душу
и
медленно
открой
глаза
看那忙碌的世界是否依然孤獨地轉個不停
Посмотрите,
по-прежнему
ли
занятый
мир
вращается
в
одиночестве
日出喚醒清晨
大地光彩重生
Восход
солнца
пробуждает
сияние
земли
ранним
утром
и
возрождает
讓和風拂出的音響
譜成生命的樂章
Пусть
звук
ветра
составляет
движение
жизни
唱出你的熱情
伸出你雙手
Пойте
с
энтузиазмом
и
протягивайте
руки
讓我擁抱著你的夢
讓我擁有你真心的面孔
Позволь
мне
обнять
твои
мечты,
позволь
мне
увидеть
твое
истинное
лицо.
讓我們的笑容
充滿著青春的驕傲
Пусть
наши
улыбки
будут
наполнены
юношеской
гордостью
讓我們期待明天會更好
Давайте
с
нетерпением
ждать
лучшего
завтрашнего
дня
唱出你的熱情
伸出你雙手
Пойте
с
энтузиазмом
и
протягивайте
руки
讓我擁抱著你的夢
讓我擁有你真心的面孔
Позволь
мне
обнять
твои
мечты,
позволь
мне
увидеть
твое
истинное
лицо.
讓我們的笑容
充滿著青春的驕傲
Пусть
наши
улыбки
будут
наполнены
юношеской
гордостью
讓我們期待明天會更好
Давайте
с
нетерпением
ждать
лучшего
завтра
唱出你的熱情
伸出你雙手
Пойте
с
энтузиазмом
и
протягивайте
руки
讓我擁抱著你的夢
讓我擁有你真心的面孔
Позволь
мне
обнять
твои
мечты,
позволь
мне
увидеть
твое
истинное
лицо.
讓我們的笑容
充滿著青春的驕傲
Пусть
наши
улыбки
будут
наполнены
юношеской
гордостью
讓我們期待明天會更好
Давайте
с
нетерпением
ждать
лучшего
завтрашнего
дня
唱出你的熱情
伸出你雙手
Пойте
с
энтузиазмом
и
протягивайте
руки
讓我擁抱著你的夢
讓我擁有你真心的面孔
Позволь
мне
обнять
твои
мечты,
позволь
мне
увидеть
твое
истинное
лицо.
讓我們的笑容
充滿著青春的驕傲
Пусть
наши
улыбки
будут
наполнены
юношеской
гордостью
讓我們期待明天會更好
Давайте
с
нетерпением
ждать
лучшего
завтрашнего
дня
唱出你的熱情
伸出你雙手
Пойте
с
энтузиазмом
и
протягивайте
руки
讓我擁抱著你的夢
讓我擁有你真心的面孔
Позволь
мне
обнять
твои
мечты,
позволь
мне
увидеть
твое
истинное
лицо.
讓我們的笑容
充滿著青春的驕傲
Пусть
наши
улыбки
будут
наполнены
юношеской
гордостью
讓我們期待明天會更好
Давайте
с
нетерпением
ждать
лучшего
завтра
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.