軟硬天師 feat. 黃耀明 - 愛式 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 軟硬天師 feat. 黃耀明 - 愛式




瀟瀟灑灑 不是愛嗎
Разве Сяосяо не разбрызгивает любовь?
生生死死 先算愛嗎
Считается ли жизнь и смерть в первую очередь любовью?
瘋瘋顛顛先會愛得漂亮嗎
Будете ли вы сначала любить красиво?
簡簡單單 不是愛嗎
Разве это не просто любовь?
輾輾轉轉 先算愛嗎
Ты считаешь любовь первой?
反反覆覆先會愛得快樂嗎
Будете ли вы любить счастливо снова и снова?
你話拖住你手 日日四圍走
Твои слова держат тебя за руку и гуляют каждый день
時時錫你仲要晚晚都黎
Время от времени вам приходится задерживаться допоздна
同你結婚 講一句我願意
Я выйду за тебя замуж и скажу, что готова
但係咁係咪等於我愛你
Но это потому, что я так сильно тебя люблю
望住我肯上黎屋企坐
Глядя на меня, я готов сидеть в доме Ливу
記得我生日 時時送禮物
Не забудь дарить подарки на мой день рождения
應承過無論點都會等我
Обещал ждать меня, несмотря ни на что
但係咁係咪等於你愛我
Но это потому, что ты так сильно меня любишь
開開心心 不是愛嗎
Разве это не любовь - быть счастливым?
辛辛苦苦 不算愛嗎
Разве тяжелая работа - это не любовь?
真的東西怎會變得這樣假
Как настоящая вещь может стать такой фальшивой?
飄飄忽忽 不似愛嗎
Разве трепетание не похоже на любовь?
清清楚楚 可算愛嗎
Это любовь, чтобы быть ясным?
一聲一聲想你會否太假
Интересно, не слишком ли ты фальшивый
就算我唔識你 或者你太遲黎
Даже если я тебя не знаю или ты опоздал
我一個人睇戲 尋晚你同佢擒被
Я смотрел шоу в одиночестве, в поисках ночи, и тебя застукали с ним.
我已經記唔起 我十年無見你
Я не могу вспомнить, что не видел тебя десять лет
但係咁係咪等於我唔愛你
Но быть таким милым означает, что я тебя не люблю
你著佢件衫 晚晚都咁夜番
Ты носишь его рубашку всю ночь напролет
任你點樣玩 有幾個比你揀
Позвольте вам играть так, как вам нравится. сколько из них лучше вас?
你從來無講過 可能我睇錯
Ты никогда не говорил, что, возможно, я был неправ
但係咁係咪等於你唔愛我
Но быть таким, как Я, означает, что ты меня не любишь
你猜我估 你勝我敗
Думаю, я думаю, ты выиграешь, а я проиграю
男界女界 正常係變態
Мужской мир и женский мир нормальны и ненормальны
其實我值唔值 到底你識唔識
На самом деле, ты знаешь, стою я этого или нет?
究竟我地最愛係乜野式
Какой мой любимый стиль?
係真定係扮 係軟定硬
Это правда, это тяжело, это мягко, это тяжело
係蝕定係賺 係濃定淡
Система разрушена, система заработана, система сконцентрирована, система легка
白撞黑紅加綠 抑或藍溝藍
Белый, черный, красный, зеленый, черный, синий, синий
你話愛究竟仲有邊個識
У вас есть представление о том, что такое любовь, когда вы говорите об этом
瀟瀟灑灑 不是愛嗎
Разве Сяосяо не разбрызгивает любовь?
生生死死 先算愛嗎
Считается ли жизнь и смерть в первую очередь любовью?
瘋瘋顛顛先會愛得漂亮嗎
Будете ли вы сначала любить красиво?
簡簡單單 不是愛嗎
Разве это не просто любовь?
輾輾轉轉 先算愛嗎
Ты считаешь любовь первой?
反反覆覆先會愛得快樂嗎
Будете ли вы любить счастливо снова и снова?
你話 係咪咁
Ты так говоришь
我俾你上 你又為我落
Я позволяю тебе подняться, и ты влюбляешься в меня
你俾我前 又俾我後
Ты даешь мне это до и даешь мне это после
我做完就訓 你訓醒就走
Я буду тренировать тебя, когда закончу, проснусь и уйду
但係咁係咪等於你愛我愛你
Но это потому, что ты так сильно любишь меня, что ты любишь меня так сильно, что ты любишь меня так сильно, что я люблю тебя
你話唔俾我住 佢肯俾我食
Если ты не оставишь меня в живых, он даст мне еды
我要你唔肯 佢係我唔得
Я хочу, чтобы ты отказался, но я не обязан
你係唔係唔肯呀 你唔要得唔得
Хочешь ты этого или нет, ты этого не хочешь, ты этого не хочешь, ты этого не хочешь
但係咁係咪等於我愛你愛我
Но быть такой красивой означает, что я люблю тебя и люблю себя
瀟瀟灑灑 不是愛嗎
Разве Сяосяо не разбрызгивает любовь?
(你話) 生生死死 先算愛嗎
(Ваши слова) Считается ли жизнь и смерть в первую очередь любовью?
瘋瘋顛顛先會愛得漂亮嗎
Будете ли вы сначала любить красиво?
(係咪) 簡簡單單 不是愛嗎
(系咪) Разве это не просто любовь?
(抑或) 輾輾轉轉 先算愛嗎
(Или) Вы считаете любовь первой, ворочаясь и ворочаясь?
反反覆覆先會愛得快樂嗎
Будете ли вы любить счастливо снова и снова?
其實 (青青春春) 斜紋代表大方 圓點代表爽朗
На самом деле (Цинцинчунь) саржа символизирует щедрость, а точки - сердечность
(乾乾濕濕) 體貼代表超薄 碎花代表乾爽
(Сухой, сухой и влажный) Деликатный означает ультратонкий цветочный означает сухой
粉紅 (深深淺淺) 真皮燙金凹凸紋 防水樽領盒裝
Розовый (глубокий и мелкий) кожаный бронзирующий рельефный водонепроницаемый воротник для бутылок в коробке
(咿咿挹挹) 直銷十二碼透明
(咿咿挹挹) Прямые продажи 12 ярдов прозрачные
數碼的確涼 乾濕兩用
Цифровой дисплей, влажный и сухой
我諗 我都係鐘意你條瑩光
Я думаю, ты мне нравишься, Иньгуан





Авторы: fabio carli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.