Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
前事不提
Vergangenes
nicht
mehr
erwähnen
谁没有一起抢过玩具争凳仔
Wer
hat
nicht
zusammen
Spielzeug
geklaut
und
um
Stühle
gestritten
似对夫妻
Wie
ein
Ehepaar
halt
缘份一黎
Wenn
das
Schicksal
ruft
同渡安危
Durch
Dick
und
Dünn
gehen
今生有幸共你(永冇劳气)
Glücklich,
mein
Leben
mit
dir
zu
teilen
(niemals
Zoff)
唔要烂尾讲心讲金讲乜我都制
Nichts
Ausgemachtes
platzen
lassen,
über
Herz
oder
Geld,
was
auch
immer
– ich
mach
mit
闲话休提
Überflüssiges
weglassen
蒙著眼一于跟你撑到天脚底
Augen
zu
und
mit
dir
bis
zum
Ende
der
Welt
durchhalten
莫问身世
Frag
nicht
nach
Herkunft
无大虾细
Kein
Großer
drückt
Kleinen
无反骨仔
Keine
Heckenschützen
即使壮士断臂
Selbst
wenn
ein
Held
seinen
Arm
opfert
挡刀挡枪挡乜我都制
Messern,
Kugeln,
was
auch
immer
abwehren
– ich
mach
das
出生入死
Durch
Leben
und
Tod
gehen
上刀山
Messerscharfe
Berge
hoch
你仆低我为你去垫底
Wenn
du
stürzt,
fange
ich
dich
auf
共患难落地狱冇问题
Teilen
alles
Leid,
mit
dir
in
die
Hölle
– kein
Thema
有今生冇来世
Gibt
dieses
Leben,
kein
nächstes
爱黄金更爱兄弟
Liebe
Gold
mehr,
doch
Schwestern
mehr
心口挂住义气
Kameradschaft
stets
am
Herzen
唔似做戏
Keine
Schauspielerei
好好睇睇总之无失礼
Einwandfreies
Auftreten,
einfach
keine
Schande
上刀山
Messerscharfe
Berge
hoch
你仆低我为你去垫底
Wenn
du
stürzt,
fange
ich
dich
auf
共患难落地狱冇问题
Teilen
alles
Leid,
mit
dir
in
die
Hölle
– kein
Thema
有今生冇来世
Gibt
dieses
Leben,
kein
nächstes
打生打死有乜好睇
Schlachten
und
töten
– was
bringt
das
拜关公拜上帝
Guan
Gong
oder
Gott
anbeten
反台反凳认真失礼
Tische
und
Stühle
umwerfen
– richtig
peinlich
不分高矮
Kein
Unterschied
ob
groß
ob
klein
坐低倾计(咪将心当做肺)
Hinsetzen
reden
(kein
Herz
zu
Lunge
machen)
捐心捐肺
捐窿都制
Herz
Lunge
sogar
mein
Allerwertstes
– gebe
alles
有钱出钱有计出计
Wer
Geld
hat
– Geld,
wer
Ideen
hat
– Ideen
冇金捞送白米
Kein
Gold
– dann
Reis
schenken
吞火吞剑吞一包米
Feuer
oder
Schwerter
Fernen
ganzen
Reissack
schlucken
好好睇睇
好好睇睇
Einwandfreies
Auftreten
Einwandfreies
Auftreten
有今生冇来世
Gibt
dieses
Leben,
kein
nächstes
天空海阔
点少得.
Weite
Himmel
und
Ozeane
wie
könnt
das
fehlen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.