Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Искать
Зарегистрироваться
Войти
Главная
Midori Karashima
butterfly
Перевод на английский
Midori Karashima
-
butterfly
Текст и перевод песни Midori Karashima - butterfly
Скопировать текст
Скопировать перевод
butterfly
Butterfly
眠りながらつないだ手を静かに握り返した
As
I
silently握り返した
in
your
hand
which
was
connected
when
you
were
sleeping,
今あなたが言いたいことこわいくらいにわかるよ
I
understand
to
a
scary
extent
what
you
want
to
say
now.
キスするほどせつなくなるのはなぜ?
Why
does
it
become
so
sad
that
I
want
to
kiss
you?
生まれては消えてゆく泡のように
Like
a
bubble
which
is
born
and
then
disappears.
愛は
空に震えてる蝶の羽根
Love
is
the
quivering
butterfly
wings
in
the
sky,
もっと
うまく飛べたならいいのに
How
nice
it
would
be
if
I
could
fly
more
skillfully.
抱いて
誰も邪魔しない森へ行こう
Let's
go
to
a
forest
where
no
one
will
disturb
us.
あなたが、好き
I
love
you.
忘れるなどできるはずはないよ
I
could
never
forget
you,
溶けながら降り積もる雪のように
Like
the
snow
which
piles
up
as
it
melts.
愛は
二度と戻れない夜の道
Love
is
the
night
path
that
I
can
never
return
to,
明日は
会えなくなるかもしれない
I
may
not
be
able
to
meet
you
tomorrow.
やがて
あなたの声さえ届かない
I
may
not
be
able
to
hear
your
voice.
独りに、なる
I
will
be
alone.
あなたを知らずに生きていればよかったの?
Would
it
have
been
better
if
I
had
lived
without
knowing
you?
愛は
空に震えてる蝶の羽根
Love
is
the
quivering
butterfly
wings
in
the
sky,
もっと
自由に飛べたらいいのに
How
nice
it
would
be
if
I
could
fly
more
freely.
抱いて
出会いはすべての次のはじまり
Let's
go
to
a
forest
where
no
one
will
disturb
us.
あなたが、好き
I
love
you.
Оцените перевод
Ooops
×
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Зарегистрироваться
Войти
Альбом
melting〜心の橋、涙のかけら〜
дата релиза
06-03-2002
1
butterfly
2
melting
3
love for each and all
4
凍える手
Еще альбомы
Bouquet Garni
2007
Smile and Tears
2004
Smile and Tears -Namidaga Nijini Kawarutoki-
2004
Renai Jijou
2004
In Your Eyes
2004
Melting -Kokoro no Hashi, Namida no Kakera-
2004
Kajitsu
2004
Yamatonadeshiko
2004
12K
2004
все альбомы
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.