Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雨上がりの空を見ていた
通り過ぎてゆく人の中で
Ich
schaute
in
den
Himmel
nach
dem
Regen,
inmitten
der
vorbeigehenden
Leute.
哀しみは絶えないから
小さな幸せに
気づかないんだろ
Weil
Traurigkeit
nie
endet,
bemerkst
du
wohl
die
kleinen
Freuden
nicht.
時を越えて君を愛せるか
ほんとうに君を守れるか
Kann
ich
dich
über
die
Zeit
hinaus
lieben?
Kann
ich
dich
wirklich
beschützen?
空を見て考えてた
君のために
今何ができるか
Ich
schaute
in
den
Himmel
und
dachte
nach,
was
ich
jetzt
für
dich
tun
kann.
忘れないで
どんな時も
きっとそばにいるから
Vergiss
nicht,
egal
wann,
ich
bin
sicher
an
deiner
Seite.
そのために僕らは
この場所で
Deswegen
sind
wir
an
diesem
Ort,
同じ風に吹かれて
同じ時を生きてるんだ
vom
selben
Wind
umweht,
leben
dieselbe
Zeit.
自分のこと大切にして
誰かのこと
そっと想うみたいに
Schätze
dich
selbst,
so
wie
du
sanft
an
jemand
anderen
denkst.
切ないとき
ひとりでいないで
遠く
遠く離れていかないで
Wenn
es
schmerzhaft
ist,
sei
nicht
allein,
geh
nicht
weit,
weit
weg.
疑うより信じていたい
たとえ心の傷は消えなくても
Ich
möchte
lieber
glauben
als
zweifeln,
auch
wenn
die
Wunden
im
Herzen
nicht
vergehen.
なくしたもの探しにいこう
いつか
いつの日か見つかるはず
Lass
uns
suchen
gehen,
was
verloren
ging;
irgendwann,
eines
Tages,
werden
wir
es
sicher
finden.
いちばん大切なことは
特別なことではなく
Das
Wichtigste
ist
nichts
Besonderes,
ありふれた日々の中で
君を
sondern
dich
in
den
alltäglichen
Tagen
今の気持ちのまゝで
見つめていること
mit
meinen
jetzigen
Gefühlen
anzusehen.
君にまだ
言葉にして
伝えてないことがあるんだ
Es
gibt
etwas,
das
ich
dir
noch
nicht
in
Worte
gefasst
und
gesagt
habe.
それは
ずっと出会った日から
君を愛しているということ
Nämlich,
dass
ich
dich
liebe,
seit
dem
Tag,
an
dem
wir
uns
trafen.
君は空を見てるか
風の音を聞いてるか
Schaust
du
in
den
Himmel?
Hörst
du
das
Geräusch
des
Windes?
もう二度とこゝへは戻れない
Wir
können
nie
wieder
hierher
zurückkehren,
でもそれを哀しいと
決して思わないで
aber
denke
bitte
niemals,
dass
das
traurig
ist.
いちばん大切なことは
特別なことではなく
Das
Wichtigste
ist
nichts
Besonderes,
ありふれた日々の中で
君を
sondern
dich
in
den
alltäglichen
Tagen
今の気持ちのまゝで
見つめていること
mit
meinen
jetzigen
Gefühlen
anzusehen.
忘れないで
どんな時も
きっとそばにいるから
Vergiss
nicht,
egal
wann,
ich
bin
sicher
an
deiner
Seite.
そのために僕らは
この場所で
Deswegen
sind
wir
an
diesem
Ort,
同じ風に吹かれて
同じ時を生きてるんだ
vom
selben
Wind
umweht,
leben
dieselbe
Zeit.
どんな時も
きっとそばにいるから
Egal
wann,
ich
bin
sicher
an
deiner
Seite.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kazumasa Oda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.