Текст и перевод песни Midori Karashima - 黄昏を追い抜いて
ハンドル握る
あなたの横顔
Твой
профиль
за
рулем,
街路樹(がいろじゅ)の影を
よぎってゆくわ
Сквозь
тени
деревьев
проплывает,
まるで過ぎゆく
心の模様ね
Словно
узор
моих
уходящих
чувств.
ざわめく風が今
頬に冷たい
Шумный
ветер
сейчас
холодит
щеку.
黙ったままで
飲みかけのコーラ
Молча
ты
протягиваешь
недопитую
колу,
渡されるまま
飲み干すけれど
Я
выпиваю
ее
до
дна,
分ってるわその娘は
もう覚えてるのね
Но
понимаю,
что
та
девушка,
ты
уже
помнишь
о
ней.
せめて
さよならを言う前に
Прошу
тебя,
прежде
чем
мы
попрощаемся,
あなたお願い
黄昏を追い抜いて
Обгони
сумерки.
どうせ別れるのなら
恋のうしろ姿は
Если
нам
все
равно
расставаться,
пусть
прощальный
взгляд
на
нашу
любовь
夕焼けを背に浴びて
美しいまま
Останется
красивым,
освещенным
закатным
солнцем.
私のための助手席も
Пассажирское
сиденье,
когда-то
мое,
今はその娘の香りのリザーブ・シート
Теперь
забронировано
ароматом
той
девушки.
町で偶然
出会ったとしても
Даже
если
мы
случайно
встретимся
в
городе,
紹介などせずに
通り過ぎてね
Просто
пройди
мимо,
не
представляя
меня.
海へのカーブアクセル踏んで
На
повороте
к
морю
ты
жмешь
на
газ,
あなたの愛が終わりを急ぐ
Твоя
любовь
спешит
к
своему
завершению.
できるならば引き裂きたい
青いジェラシー
Если
бы
я
могла,
я
бы
разорвала
эту
синюю
ревность.
せめて
さよならを言う前に
Прошу
тебя,
прежде
чем
мы
попрощаемся,
あなたお願い
黄昏を追い抜いて
Обгони
сумерки.
もしもあなたの姿
もいちど見たくなっても
Даже
если
я
снова
захочу
увидеть
тебя,
想い出は
茜色(あかねいろ)
染めてゆくだけ
Воспоминания
лишь
окрасятся
в
багрянец
заката.
せめて
さよならを言う前に
Прошу
тебя,
прежде
чем
мы
попрощаемся,
あなたお願い
黄昏を追い抜いて
Обгони
сумерки.
どうせ別れるのなら
恋のうしろ姿は
Если
нам
все
равно
расставаться,
пусть
прощальный
взгляд
на
нашу
любовь
夕焼けを背に浴びて
美しいまま
Останется
красивым,
освещенным
закатным
солнцем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 辛島 美登里, 辛島 美登里
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.