辛島 美登里 - 夢の中で ~Graduation~ - перевод текста песни на немецкий

夢の中で ~Graduation~ - 辛島 美登里перевод на немецкий




夢の中で ~Graduation~
Im Traum ~Abschluss~
まぶしすぎるね 晴れた朝
Blendend hell, dieser sonnige Morgen
走りだす時をふと止めて
Ich halte kurz inne, bevor ich loslaufe
ウィンドウ越しに 映す制服
Im Schaufenster spiegelt sich meine Uniform
も一度リボンを結んだ
Ich habe die Schleife noch einmal gebunden
テストの赤点みたいに
Wie bei einer schlechten Note im Test,
ギリギリセーフでとび乗る
springe ich gerade noch rechtzeitig hinein
いつものバスも いつものキミも
Der übliche Bus, und auch du wie immer
今日で最後になるね
Heute wird es das letzte Mal sein
そう 初めて会った時から
Ja, von dem Moment an, als wir uns das erste Mal trafen
もう 別れは始まってたと
Hat der Abschied schon begonnen
大人達は言うけど
Sagen die Erwachsenen, aber
それじゃ 悲しい
Das ist doch traurig
夢の中で 夢の中で会いたい
Im Traum, im Traum möchte ich dich treffen
数えきれない 思い出たちの
Die unzähligen Erinnerungen,
ひとつひとつが宝物
jede einzelne ist ein Schatz
みんな違う 違う道を行くけど
Wir gehen alle verschiedene Wege, aber
キミのステキな微笑みは きっと忘れない
Dein wunderbares Lächeln werde ich sicher nicht vergessen
野球の応援みたいに
Wie beim Anfeuern beim Baseball
元気な声を聞かせてね
Lass mich deine kräftige Stimme hören
笑顔のままで 手を振るつもり
Ich habe vor, mit einem Lächeln zu winken
明日へ踏みだすために
Um den Schritt ins Morgen zu wagen
そう 地球儀回した時の
Ja, wie damals, als ich den Globus drehte
もう 止らない好奇心を
Diese unaufhaltsame Neugier
胸につかむ時まで
Bis ich sie fest im Herzen greife
ちょっとサヨナラ
Ein kleines Lebewohl
夢の中で 夢の中で会いたい
Im Traum, im Traum möchte ich dich treffen
離れていても キミは世界で
Auch wenn wir getrennt sind, du bist auf dieser Welt
たった一人のキミだもの
eben einzigartig, so wie du bist
みんな違う 違う道を行くけど
Wir gehen alle verschiedene Wege, aber
進めなくなる そんな日は きっと話してね
An Tagen, an denen du nicht weiterkommst, erzähl es mir bitte
夢の中で 夢の中で会いたい
Im Traum, im Traum möchte ich dich treffen
数えきれない 思い出たちの
Die unzähligen Erinnerungen,
ひとつひとつが宝物
jede einzelne ist ein Schatz
みんな違う 違う道を行くけど
Wir gehen alle verschiedene Wege, aber
キミのステキな微笑みを ずっと信じてる
Ich werde immer an dein wunderbares Lächeln glauben





Авторы: Midori Karashima


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.