Текст и перевод песни 辛曉琪 & 周華健 - 每個愛情都危險
每個愛情都危險
Every Love Is Dangerous
爱不会永远新鲜
爱人们啊记住这点
Love
never
stays
fresh.
Remember
this,
my
dear.
守约真让人疲倦
谁见过爱情不必诺言
Keeping
promises
gets
tiring.
Have
you
ever
seen
a
love
that
didn't
need
words?
如果你亲身体验
爱情与幸福之间它并无关连
If
you
have
experienced
it
yourself,
that
love
and
happiness
are
not
connected,
也许你会发现
其实每个爱情都危险
Maybe
you
will
find,
that
every
love
is
dangerous.
每次开始都悱恻缠绵
也能相安无事几个春天
Every
beginning
is
filled
with
passion
and
tenderness,
and
we
can
live
in
peace
for
a
few
springs.
而它只是一点点
And
it's
just
a
little
bit,
Oh
一点点它一天一点改变
Oh,
a
little
bit,
it
changes
a
little
bit
every
day.
再怎麽深陷再怎麽痴恋
No
matter
how
deep
we
are,
no
matter
how
crazy
we
are
in
love,
再怎麽为爱奉献
再怎麽心甘情愿
No
matter
how
much
we
devote
to
love,
no
matter
how
willing
we
are.
爱虽是前世的缘
更是今生的考验
Although
love
is
a
fate
from
a
previous
life,
it
is
also
a
test
in
this
life.
爱力量有限
爱人们啊别忘了这点
The
power
of
love
is
limited.
Don't
forget
this,
my
dear.
永远不要那天流着眼泪说着抱歉
Don't
ever
say
sorry
with
tears
in
your
eyes.
若是曾亲身体验
爱情与幸福之间它全无关连
If
you
have
experienced
it
yourself,
that
love
and
happiness
are
not
connected.
终於你会发现其实每个爱情
Finally,
you
will
find
that
every
love
每个爱情都危险
Every
love
is
dangerous.
每次开始都悱恻缠绵
也能相安无事几个春天
Every
beginning
is
filled
with
passion
and
tenderness,
and
we
can
live
in
peace
for
a
few
springs.
为何总是一点点
Why
is
it
always
just
a
little
bit?
Oh
一点点它一天一点改变
Oh,
a
little
bit,
it
changes
a
little
bit
every
day.
再怎麽深陷
再怎麽痴恋
No
matter
how
deep
we
are,
no
matter
how
crazy
we
are
in
love,
再怎麽为爱奉献
再怎麽心甘情愿
No
matter
how
much
we
devote
to
love,
no
matter
how
willing
we
are.
爱虽是前世的缘
更是今生的考验
Although
love
is
a
fate
from
a
previous
life,
it
is
also
a
test
in
this
life.
不必怀疑最初的坚决和那些真心付出的一切
Don't
doubt
the
initial
determination
and
all
the
sincere
efforts.
有谁愿意失心到接近
Who
would
be
willing
to
lose
their
mind
to
the
point
of
冷血也许他真的已再无感觉
Cold-bloodedness?
Maybe
he
really
doesn't
have
any
feelings
anymore.
可惜不是每个人都了解
Unfortunately,
not
everyone
understands.
与其让它将心撕碎不如接受它的幻灭
Rather
than
letting
it
break
your
heart,
it's
better
to
accept
its
disillusionment.
每次开始都悱恻缠绵
也能相安无事几个春天
Every
beginning
is
filled
with
passion
and
tenderness,
and
we
can
live
in
peace
for
a
few
springs.
而它却一点点
But
it's
just
a
little
bit,
Oh
一点点它一天一点改变
Oh,
a
little
bit,
it
changes
a
little
bit
every
day.
再怎麽深陷
再怎麽痴恋
No
matter
how
deep
we
are,
no
matter
how
crazy
we
are
in
love,
再怎麽为爱奉献
再怎麽心甘情愿
No
matter
how
much
we
devote
to
love,
no
matter
how
willing
we
are.
爱虽是前世的缘
更是今生的考验考验
Although
love
is
a
fate
from
a
previous
life,
it
is
also
a
test
in
this
life,
a
test.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 李宗盛
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.