辛曉琪 & 周華健 - 每個愛情都危險 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 辛曉琪 & 周華健 - 每個愛情都危險




每個愛情都危險
Every Love Is Dangerous
爱不会永远新鲜 爱人们啊记住这点
Love never stays fresh. Remember this, my dear.
守约真让人疲倦 谁见过爱情不必诺言
Keeping promises gets tiring. Have you ever seen a love that didn't need words?
如果你亲身体验 爱情与幸福之间它并无关连
If you have experienced it yourself, that love and happiness are not connected,
也许你会发现 其实每个爱情都危险
Maybe you will find, that every love is dangerous.
每次开始都悱恻缠绵 也能相安无事几个春天
Every beginning is filled with passion and tenderness, and we can live in peace for a few springs.
而它只是一点点
And it's just a little bit,
Oh 一点点它一天一点改变
Oh, a little bit, it changes a little bit every day.
再怎麽深陷再怎麽痴恋
No matter how deep we are, no matter how crazy we are in love,
再怎麽为爱奉献 再怎麽心甘情愿
No matter how much we devote to love, no matter how willing we are.
爱虽是前世的缘 更是今生的考验
Although love is a fate from a previous life, it is also a test in this life.
爱力量有限 爱人们啊别忘了这点
The power of love is limited. Don't forget this, my dear.
永远不要那天流着眼泪说着抱歉
Don't ever say sorry with tears in your eyes.
若是曾亲身体验 爱情与幸福之间它全无关连
If you have experienced it yourself, that love and happiness are not connected.
终於你会发现其实每个爱情
Finally, you will find that every love
每个爱情
Every love
每个爱情都危险
Every love is dangerous.
每次开始都悱恻缠绵 也能相安无事几个春天
Every beginning is filled with passion and tenderness, and we can live in peace for a few springs.
为何总是一点点
Why is it always just a little bit?
Oh 一点点它一天一点改变
Oh, a little bit, it changes a little bit every day.
再怎麽深陷 再怎麽痴恋
No matter how deep we are, no matter how crazy we are in love,
再怎麽为爱奉献 再怎麽心甘情愿
No matter how much we devote to love, no matter how willing we are.
爱虽是前世的缘 更是今生的考验
Although love is a fate from a previous life, it is also a test in this life.
不必怀疑最初的坚决和那些真心付出的一切
Don't doubt the initial determination and all the sincere efforts.
有谁愿意失心到接近
Who would be willing to lose their mind to the point of
冷血也许他真的已再无感觉
Cold-bloodedness? Maybe he really doesn't have any feelings anymore.
可惜不是每个人都了解
Unfortunately, not everyone understands.
与其让它将心撕碎不如接受它的幻灭
Rather than letting it break your heart, it's better to accept its disillusionment.
每次开始都悱恻缠绵 也能相安无事几个春天
Every beginning is filled with passion and tenderness, and we can live in peace for a few springs.
而它却一点点
But it's just a little bit,
Oh 一点点它一天一点改变
Oh, a little bit, it changes a little bit every day.
再怎麽深陷 再怎麽痴恋
No matter how deep we are, no matter how crazy we are in love,
再怎麽为爱奉献 再怎麽心甘情愿
No matter how much we devote to love, no matter how willing we are.
爱虽是前世的缘 更是今生的考验考验
Although love is a fate from a previous life, it is also a test in this life, a test.
是考验
A test





Авторы: 李宗盛


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.