Текст и перевод песни 辛曉琪 - 執著
寂寞
无人理会遂成野火
Одинокий
никому
нет
дела
потом
в
лесной
пожар
厌倦了面对重复的生活
Устал
от
повторяющихся
жизней.
几次想挣脱
几次想堕落
Несколько
раз
я
хочу
вырваться
на
свободу,
несколько
раз
я
хочу
упасть.
理智不准我
Разум
мне
не
позволяет.
寂寞
从日升持续到月落
Одиночество
длится
от
солнца
до
Луны.
爱却依然是模糊的轮廓
Любовь-это
все
еще
смутные
очертания
那么期待
却无法捉摸
Так
много
предвкушения
неуловимо.
让人连呼喊都微弱
Это
заставляет
людей
плакать
слабыми.
我生活
我摸索
曾得到曾失落
Я
живу,
я
нащупываю,
Я
получаю,
я
получаю,
Я
получаю.
我真心
我付托
无论什么结果
Обещаю,
что
бы
ни
случилось,
我等待
我错过
我听到心在对我说
Я
жду
Я
скучаю
Я
слышу
как
сердце
говорит
мне
要为自己活
Вы
должны
жить
для
себя.
身边
总有些无从证实的传说
Вокруг
вас
всегда
есть
бездоказательные
легенды.
女人因单身而拥有了自我
У
женщины
есть
она
сама,
потому
что
она
одинока.
而我只想说
我不是她
И
я
просто
хочу
сказать,
что
я
не
она.
青春
终于要凋零如失色的花朵
Молодость
наконец
увянет
как
обесцвеченные
цветы
容颜将泄漏我此生的奔波
По
моему
лицу
будет
течь
вся
моя
жизнь.
如果可能
我还想说
Если
это
возможно,
я
также
хотел
бы
сказать
我被爱也爱过
Меня
любили,
меня
любили.
我生活
我摸索
曾得到曾失落
Я
живу,
я
нащупываю,
Я
получаю,
я
получаю,
Я
получаю.
我真心
我付托
无论什么结果
Обещаю,
что
бы
ни
случилось,
我等待
我错过
我听到心在对我说
Я
жду
Я
скучаю
Я
слышу
как
сердце
говорит
мне
要为自己活
Вы
должны
жить
для
себя.
爱与恨都是真我
Любовь
и
ненависть
верны
мне
得与失都是生活
Выгоды
и
потери-это
жизнь.
青春
终于要凋零如失色的花朵
Молодость
наконец
увянет
как
обесцвеченные
цветы
容颜将泄漏我此生的奔波
По
моему
лицу
будет
течь
вся
моя
жизнь.
如果可能
我还想说
Если
это
возможно,
я
также
хотел
бы
сказать
我被爱也爱过
Меня
любили,
меня
любили.
我生活
我摸索
曾得到曾失落
Я
живу,
я
нащупываю,
Я
получаю,
я
получаю,
Я
получаю.
我真心
我付托
无论什么结果
Обещаю,
что
бы
ни
случилось,
我等待
我错过
我听到心在对我说
Я
жду
Я
скучаю
Я
слышу
как
сердце
говорит
мне
我生活
我摸索
曾得到曾失落
Я
живу,
я
нащупываю,
Я
получаю,
я
получаю,
Я
получаю.
我真心
我付托
无论什么结果
Обещаю,
что
бы
ни
случилось,
我等待
我错过
我听到心在对我说
Я
жду
Я
скучаю
Я
слышу
как
сердце
говорит
мне
要为自己活
Вы
должны
жить
для
себя.
要为自己活
Вы
должны
жить
для
себя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.