Текст и перевод песни 辛曉琪 - 始終只愛你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
始終只愛你
Всегда люблю только тебя
李宗盛/辛曉琪
合唱
Ли
Цзуншен/Синь
Сяоци
дуэт
不願在繼續無助哭泣
Не
хочу
больше
беспомощно
плакать,
受傷的心
需要安靜
Израненному
сердцу
нужен
покой.
離你而去
只為一句
Ухожу
от
тебя
лишь
с
одной
фразой:
我始終只愛你
Я
всегда
люблю
только
тебя.
我枕邊還有你的氣息
На
моей
подушке
еще
твой
аромат,
如今情已撲朔迷離
Но
теперь
наши
чувства
запутаны
и
туманны.
就算戀情不如預期
Даже
если
любовь
не
оправдала
ожиданий,
別讓我失去你
Не
дай
мне
потерять
тебя.
你對我的情
太多保留
Ты
слишком
сдержан
в
своих
чувствах
ко
мне,
一生都給你
你說夠不夠
Всю
свою
жизнь
отдам
тебе,
скажи,
достаточно
ли
этого?
多動聽的承諾
Какое
трогательное
обещание,
答應我苦苦求
Ответь
на
мою
мольбу.
不敢輕易回頭
Не
смею
легко
оглянуться
назад,
記憶要抹平談何容易
Стереть
воспоминания
так
нелегко.
從前的風風雨雨讓他過去
Пусть
прошлые
бури
и
грозы
останутся
в
прошлом,
能否相信你這一句
Могу
ли
я
поверить
твоим
словам,
我始終只愛你
Что
ты
всегда
любишь
только
меня?
你對我的情
太多保留
Ты
слишком
сдержан
в
своих
чувствах
ко
мне,
一生都給你
你說夠不夠
Всю
свою
жизнь
отдам
тебе,
скажи,
достаточно
ли
этого?
多動聽的承諾
Какое
трогательное
обещание,
答應我苦苦求
Ответь
на
мою
мольбу.
不敢輕易回頭
Не
смею
легко
оглянуться
назад,
你對我的情
太多保留
Ты
слишком
сдержан
в
своих
чувствах
ко
мне,
一生都給你
你說夠不夠
Всю
свою
жизнь
отдам
тебе,
скажи,
достаточно
ли
этого?
多動聽的承諾
Какое
трогательное
обещание,
答應我苦苦求
Ответь
на
мою
мольбу.
不敢輕易回頭
Не
смею
легко
оглянуться
назад,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.