Текст и перевод песни 辛曉琪 - 心算
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我量一量
你給的愛是不是超乎我所想
I
measure
the
love
you
give,
does
it
exceed
my
expectations?
也算一算
我的情感是否逐次都還
I
also
calculate
whether
my
emotions
are
gradually
being
returned.
提防
不屬於自己的迷亂
Be
wary
of
entanglements
that
don't
belong
to
you.
你和我尚在故事的開端
願多點緩緩姿態
You
and
I
are
still
at
the
beginning
of
our
story,
I
wish
we
could
slow
down
a
bit.
我看一看
所有過往已慢慢褪成了泛黃
I
see
how
all
the
past
has
slowly
faded
into
a
faint
yellow,
再探一探
曾經的傷也已風輕雲淡
I
explore
again,
the
wounds
of
the
past
have
become
light
and
airy.
擁抱
只屬於自己的夜晚
Embrace
only
your
own
nights,
不讓你隨意出沒我心房
願多點簡單
Don't
let
you
come
and
go
from
my
heart
at
will,
I
wish
it
could
be
a
bit
simpler.
愛在拿捏之間
這一回
Love
lies
in
the
balance,
this
time,
心算著愛不愛
要不要
對不對的問題
I'm
mind-mapping
whether
to
love
or
not,
to
want
or
not,
whether
it's
right
or
not.
我不再匆匆
投入全心
I
no
longer
rush
into
things,
giving
my
all.
愛在衡量之間
一天一點
Love
is
in
the
weighing,
one
day
at
a
time,
心算著遠不遠
近不近
剛剛好的距離
I'm
mind-mapping
the
distance,
near
or
far,
the
perfect
distance.
別靠得太緊
感覺才
美麗
Don't
get
too
close,
that's
when
it
feels
beautiful.
我看一看
所有過往已慢慢褪成了泛黃
I
see
how
all
the
past
has
slowly
faded
into
a
faint
yellow,
再探一探
曾經的傷也已風輕雲淡
I
explore
again,
the
wounds
of
the
past
have
become
light
and
airy.
擁抱
只屬於自己的夜晚
Embrace
only
your
own
nights,
不讓你隨意出沒我心房
願多點簡單
Don't
let
you
come
and
go
from
my
heart
at
will,
I
wish
it
could
be
a
bit
simpler.
愛在拿捏之間
這一回
Love
lies
in
the
balance,
this
time,
心算著愛不愛
要不要
對不對的問題
I'm
mind-mapping
whether
to
love
or
not,
to
want
or
not,
whether
it's
right
or
not.
我不再匆匆
投入全心
I
no
longer
rush
into
things,
giving
my
all.
愛在衡量之間
一天一點
Love
is
in
the
weighing,
one
day
at
a
time,
心算著遠不遠
近不近
剛剛好的距離
I'm
mind-mapping
the
distance,
near
or
far,
the
perfect
distance.
別靠得太緊
感覺才
美麗
Don't
get
too
close,
that's
when
it
feels
beautiful.
愛在拿捏之間
這一回
Love
lies
in
the
balance,
this
time,
心算著愛不愛
要不要
對不對的問題
I'm
mind-mapping
whether
to
love
or
not,
to
want
or
not,
whether
it's
right
or
not.
我不再匆匆
投入全心
I
no
longer
rush
into
things,
giving
my
all.
愛在衡量之間
一天一點
Love
is
in
the
weighing,
one
day
at
a
time,
心算著遠不遠
近不近
剛剛好的距離
I'm
mind-mapping
the
distance,
near
or
far,
the
perfect
distance.
別靠得太緊
感覺才
美麗
Don't
get
too
close,
that's
when
it
feels
beautiful.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.