Текст и перевод песни 辛曉琪 - 无声雨
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雨
自愿无声的下着
Rain
voluntarily
falls
without
making
a
sound
隔着玻璃窗
落在这大地
Through
the
glass
window,
it
falls
to
the
ground
听
平淡而冷静的自己
Listen
to
yourself,
calm
and
collected
虽然啊生活
有时会过了街
Even
though
life
sometimes
crosses
the
street
却忘了要做什么
And
forgets
what
to
do
沉默啊暂时是好的
Silence
is
good
for
now
当我
不太想为谁牵挂
为谁有笑容
When
I
don't
really
want
to
worry
about
anyone,
or
smile
for
anyone
啊
人总会少一些什么
所有的记忆里
Ah,
people
will
always
miss
something,
in
all
their
memories
还真是难找几个
贴心的朋友
It's
really
hard
to
find
a
few
close
friends
孤单那暂时
是好的
嗯
Loneliness
is
good
for
now,
yeah
小小自私
多些简单
A
little
selfish,
a
little
more
simple
可以做自己
像自己
更爱自己
Can
be
yourself,
like
yourself,
love
yourself
more
我当然
有时会
像这样傻傻的凝视着雨
Of
course,
sometimes
I
will
foolishly
stare
at
the
rain
like
this
我会有把握
只要这雨停了
思念也就停
I
will
be
sure
that
once
the
rain
stops,
the思念will
stop
不怕一个人想着他
想过去
心就酸了
Not
afraid
to
think
of
him
alone,
thinking
of
the
past,
my
heart
aches
我已过难关
就要从今天起
不那么消极
I've
been
through
it,
and
from
today
on,
I
won't
be
so
negative
我用真的心
女人心
平常心
看街上风景
I
use
my
true
heart,
woman's
heart,
ordinary
heart,
to
watch
the
scenery
on
the
street
早该忘了的事
Things
I
should
have
forgotten
long
ago
我不会固执的
疼痛的
放在心底
I
won't
stubbornly
put
the
pain
in
my
heart
啊
人总会少一些什么
所有的记忆里
Ah,
people
will
always
miss
something,
in
all
their
memories
还真是难找几个
贴心的朋友
It's
really
hard
to
find
a
few
close
friends
孤单那暂时
是好的
嗯
Loneliness
is
good
for
now,
yeah
小小自私
多些简单
A
little
selfish,
a
little
more
simple
可以做自己
像自己
更爱自己
Can
be
yourself,
like
yourself,
love
yourself
more
我当然
有时会
像这样傻傻的凝视着雨
Of
course,
sometimes
I
will
foolishly
stare
at
the
rain
like
this
我会有把握
只要这雨停了
思念也就停
I
will
be
sure
that
once
the
rain
stops,
the思念will
stop
不怕一个人想着他
想过去
心就酸了
Not
afraid
to
think
of
him
alone,
thinking
of
the
past,
my
heart
aches
我已过难关
就要从今天起
不那么消极
I've
been
through
it,
and
from
today
on,
I
won't
be
so
negative
我用真的心
平常心
女人心
看街上风景
I
use
my
true
heart,
ordinary
heart,
woman's
heart,
to
watch
the
scenery
on
the
street
早该忘了的事
Things
I
should
have
forgotten
long
ago
我不要
再让他
留在心底
I
don't
want
to
let
him
stay
in
my
heart
anymore
愿你用真的心
赤子心
平常心
看人生风景
May
you
use
your
true
heart,
innocent
heart,
ordinary
heart,
to
watch
the
scenery
of
life
早该忘了的事
Things
I
should
have
forgotten
long
ago
再不要固执的
疼痛的
放在心底
Don't
be
stubborn
anymore,
don't
put
the
pain
in
your
heart
雨停了
思念也就停了
When
the
rain
stops,
the思念will
stop
再不许固执的
疼痛的
放在心底
放在心底
No
more
stubbornness,
no
more
pain,
put
it
in
your
heart,
put
it
in
your
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.