辛曉琪 - 每个爱情都有危险-辛晓琪周华健 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 辛曉琪 - 每个爱情都有危险-辛晓琪周华健




每个爱情都有危险-辛晓琪周华健
В каждой любви есть опасность - Синди Чао и Эмиль Чау
爱不会永远新鲜 爱人们啊 记住这点
Любовь не вечна, любимые, запомните это.
守约真让人疲倦 谁见过爱情不必诺言
Хранить верность так утомительно, кто видел любовь без обещаний?
如果你亲身体验 爱情与幸福之间它并无关连
Если вы испытали это на себе, любовь и счастье не связаны между собой.
也许你会发现 其实每个爱情都危险
Возможно, вы обнаружите, что в каждой любви есть опасность.
每次开始都悱恻缠绵 也能相安无事几个春天
Каждое начало полно страсти, мы можем быть счастливы несколько весен.
而它只是一点点 oh 一点点 它一天一点改变
Но это лишь понемногу, ох, понемногу, она меняется день за днем.
再怎么深陷 再怎么痴恋 再怎么为爱奉献
Как бы глубоко ни увязнуть, как бы ни быть влюбленной, как бы ни отдаваться любви,
再怎么心甘情愿 爱虽是前世的缘
Как бы ни быть готовой на все, любовь это судьба из прошлой жизни,
更是今生的考验 爱力量有限 爱人们啊
Но еще больше испытание в этой. Сила любви ограничена, любимые,
别忘了这点 永远不要那天 流着眼泪 说着抱歉
Не забывайте об этом. Никогда не допускайте того дня, когда будете лить слезы и извиняться.
若是曾亲身体验 爱情与幸福之间它全无关连
Если вы испытали это на себе, любовь и счастье совершенно не связаны между собой.
终于你会发现 其实每个爱情
В конце концов, вы обнаружите, что каждая любовь,
每个爱情 每个爱情都危险
Каждая любовь, каждая любовь опасна.
每次开始都悱恻缠绵 也能相安无事几个春天
Каждое начало полно страсти, мы можем быть счастливы несколько весен.
为何总是一点点oh 一点点 它一天一点改变
Почему же всегда понемногу, ох, понемногу, она меняется день за днем?
再怎么深陷 再怎么痴想 再怎么为爱奉献
Как бы глубоко ни увязнуть, как бы ни грезить, как бы ни отдаваться любви,
再怎么心甘惰愿 爱虽是前世的缘 更是今生的考验
Как бы ни быть готовой на все, любовь это судьба из прошлой жизни, но еще больше испытание в этой.
不必怀疑最初的坚决 和那些真心付出的一切
Не сомневайтесь в первоначальной решимости и всей той искренности, что была отдана.
有谁愿意失去到接近冷血也许他真的 已在无感觉
Кто хочет потерять до такой степени, что становится почти хладнокровным? Возможно, он действительно уже ничего не чувствует.
可惜不是每个人都了解 与其让它将心撕裂
К сожалению, не каждый это понимает. Вместо того, чтобы позволить этому разрывать сердце,
不如接受它的幻灭 每次不开始都悱恻缠绵
Лучше принять его исчезновение. Каждое начало не полно страсти,
也能相安无事几个春天 然而它却一点点oh
Мы можем быть счастливы несколько весен. И все же, это понемногу, ох,
一点点 它一天一点改变 再怎么深陷 再怎么痴恋
Понемногу, она меняется день за днем. Как бы глубоко ни увязнуть, как бы ни быть влюбленной,
再怎么为爱奉献 再怎么心甘惰愿 爱虽是前世的缘
Как бы ни отдаваться любви, как бы ни быть готовой на все, любовь это судьба из прошлой жизни,
更是今生的考验 考验 是考验
Но еще больше испытание в этой. Испытание, это испытание.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.