Текст и перевод песни 辛曉琪 - 請不要把眼光離開
曲名:请不要把眼光离开
Название
песни:
Пожалуйста,
не
отводи
взгляд
今夜
又一次遇见你
Увидимся
вечером.
黑暗中
我们都没忘记
Мы
не
забыли
в
темноте.
请不要
把你的眼光离开
Пожалуйста,
не
отводи
глаз.
会不会
我们依然相许
Будем
ли
мы
по-прежнему
верить
друг
в
друга?
像一片陌生的海洋
Как
странный
океан.
多么想奔向你
不再寻觅和流浪
Как
я
хочу
бежать
к
тебе
больше
не
глядя
и
не
блуждая
不知是否
你肯为我
Не
знаю,
сделаешь
ли
ты
это
для
меня.
点一盏灯开一扇窗
Зажгите
свет
и
откройте
окно.
今夜
又一次遇见你
Увидимся
вечером.
黑暗中
我们都没忘记
Мы
не
забыли
в
темноте.
请不要
把你的眼光离开
Пожалуйста,
не
отводи
глаз.
会不会
我们依然相许
Будем
ли
мы
по-прежнему
верить
друг
в
друга?
今夜
又一次遇见你
Увидимся
вечером.
黑暗中
我们都没忘记
Мы
не
забыли
в
темноте.
请不要
把你的眼光离开
Пожалуйста,
не
отводи
глаз.
会不会
我们依然相许
Будем
ли
мы
по-прежнему
верить
друг
в
друга?
像一片陌生的海洋
Как
странный
океан.
多么想奔向你
不再寻觅和流浪
Как
я
хочу
бежать
к
тебе
больше
не
глядя
и
не
блуждая
不知是否
你肯为我
Не
знаю,
сделаешь
ли
ты
это
для
меня.
点一盏灯开一扇窗
Зажгите
свет
и
откройте
окно.
像一片陌生的海洋
Как
странный
океан.
多么想奔向你
不再寻觅和流浪
Как
я
хочу
бежать
к
тебе
больше
не
глядя
и
не
блуждая
不知是否
你肯为我
Не
знаю,
сделаешь
ли
ты
это
для
меня.
点一盏灯开一扇窗
Зажгите
свет
и
откройте
окно.
今夜
又一次遇见你
Увидимся
вечером.
黑暗中
我们都没忘记
Мы
не
забыли
в
темноте.
请不要
把你的眼光离开
Пожалуйста,
не
отводи
глаз.
会不会
我们依然相许
Будем
ли
мы
по-прежнему
верить
друг
в
друга?
请不要
把你的眼光离开
Пожалуйста,
не
отводи
глаз.
会不会
我们依然相许
Будем
ли
мы
по-прежнему
верить
друг
в
друга?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.