Текст и перевод песни 辛曉琪 - 長假
如果我用寂默當作圓心
用這一段時間拿來當作半徑
Если
я
использую
тишину
в
качестве
центра
круга,
используйте
этот
период
времени
в
качестве
радиуса,
在這屬於自己的長假裡
La
La
La
La
Love
Song
Ла-ла-Ла-Ла
Песня
о
любви
в
этом
долгом
собственном
празднике
還不急著此刻說我愛你
在這樣的日子裡
Я
не
спешу
сказать,
что
люблю
тебя
в
такой
день.
有一些回憶要潛靜
還有一些傷心要忘記
Есть
некоторые
воспоминания,
чтобы
быть
тихим
и
некоторые
грустные,
чтобы
забыть
休息為了我下一個遠行
還沒決定走到那裡
Для
моей
следующей
поездки
я
еще
не
решил
отправиться
туда.
讓我偷懶閉上眼睛
不去理會太遠的問題
Позвольте
мне
быть
ленивым,
чтобы
закрыть
глаза
и
игнорировать
проблему,
которая
будет
слишком
далеко
體會長假裡的雲淡風清
和遇見你生命中的好意
Испытайте
облака
и
ветер
в
праздник
и
встретьте
доброту
своей
жизни
如果我用寂寞當作圓心
用這一段時間拿來當作半徑
Если
я
использую
одиночество
как
центр
круга,
используйте
этот
период
времени
как
радиус,
悼念讓自己受傷的愛情
不預設的旁觀愛情
Оплакивай
любовь,
которая
причиняет
тебе
боль,
Не
оставляй
ее
на
обочине
Любви.
如果我用寂寞當作圓心
用這一段時間拿來當作半徑
Если
я
использую
одиночество
как
центр
круга,
используйте
этот
период
времени
как
радиус,
在這屬於自己的長假裡
La
La
La
La
Love
Song
Ла-ла-Ла-Ла
Песня
о
любви
в
этом
долгом
собственном
празднике
但忍不住要告訴你
高興能夠遇見你
Но
я
не
могу
не
сказать
вам,
что
счастлив
познакомиться
с
вами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 姚謙, toshinobu kubota
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.