Текст и перевод песни 辛曉琪 - 露水
游离在你梦境里
彷如一丝幻影
Floating
in
your
dreams
like
an
ephemeral
illusion
附属在你生活里
份量很少很轻
Ancillary
in
your
life,
my
presence
light
as
a
feather
我曾念头
曾渴望
能占有你
I
once
dreamed,
I
yearned
to
possess
you
却用尽我仅有的力气
But
exhausted
all
my
meager
strength
寻寻觅觅
流连里是你一种游戏
Searching
and
wandering,
a
game
you
play
with
me
遥不可及的星星
是你眼中风景
A
star,
unreachable,
a
distant
sight
in
your
eyes
在你心底
不会有我的馀地
In
your
heart,
there's
no
room
for
me
是我不能改变的际遇
A
fate
I
cannot
change
我像夜里孤单的露水
没有栖息之地
I'm
like
a
lonely
dewdrop
in
the
night,
with
no
place
to
rest
辗转着
辗转着
露宿的心
Tossing
and
turning,
my
heart
unmoored
最怕那风无意
将我吹袭
Afraid
the
wind's
caprice
will
carry
me
away
墬落地无声无息
Falling
to
the
ground,
silent
and
unseen
我是夜里沉默的露水
没有一身美丽
I'm
a
silent
dewdrop
of
the
night,
devoid
of
beauty
沉溺着
沉溺着
哭泣的心
Drowning
in
sorrow,
my
heart
in
tears
别让我喧嚣中
匆匆化去
Don't
let
me
vanish
in
the
din
消失的无踪又无影
Gone
without
a
trace
游离在你梦境里
彷如一丝幻影
Floating
in
your
dreams
like
an
ephemeral
illusion
附属在你生活里
份量很少很轻
Ancillary
in
your
life,
my
presence
light
as
a
feather
我曾念头
曾渴望
能占有你
I
once
dreamed,
I
yearned
to
possess
you
却无能为力
又徒增伤心
But
powerless,
my
heart
only
aches
我像夜里孤单的露水
没有栖息之地
I'm
like
a
lonely
dewdrop
in
the
night,
with
no
place
to
rest
辗转着
辗转着
露宿的心
Tossing
and
turning,
my
heart
unmoored
最怕那风无意
将我吹袭
Afraid
the
wind's
caprice
will
carry
me
away
墬落地无声无息
Falling
to
the
ground,
silent
and
unseen
我是夜里沉默的露水
没有一身美丽
I'm
a
silent
dewdrop
of
the
night,
devoid
of
beauty
沉溺着
沉溺着
哭泣的心
Drowning
in
sorrow,
my
heart
in
tears
别让我喧嚣中
匆匆化去
Don't
let
me
vanish
in
the
din
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.